| This is for them male lyrical perps
| Это для них лирические преступники мужского пола
|
| Who want to enter the squared circle with an old pale urkle
| Кто хочет войти в квадратный круг со старым бледным урклом
|
| Working birkenstocks with socks kid
| Рабочие биркенстоки с носками, малыш
|
| But still pulling all the lurking working girls nad hot chicks
| Но все еще тянет всех скрывающихся работающих девушек и горячих цыпочек
|
| Gold watch on your wrist, all pissed,
| Золотые часы на запястье, все в бешенстве,
|
| Watching me fold any chance you might of had at a tryst
| Наблюдая, как я отказываюсь от любого шанса, который у тебя был на свидании
|
| Like what’s this? | Типа что это? |
| Hey kids, this song’s not for profits,
| Эй, дети, эта песня не для прибыли,
|
| Like all but locust honey, long walking and God is
| Как и все, кроме меда акации, долгая прогулка и Бог
|
| Or it is and that’s funny, to be rapping for money,
| Или это так, и это забавно, читать рэп за деньги,
|
| So which is or which isn’t it?
| Итак, что есть, а что нет?
|
| If it ain’t dick to make I’ll rock my fake batch of syphilis which is strictly
| Если это не хер, я буду качать свою поддельную партию сифилиса, которая строго
|
| for pity,
| из жалости,
|
| But boy it ain’t pretty, the faux rash on my breast plate.
| Но мальчик, это некрасиво, искусственная сыпь на моей груди.
|
| I’d ask if this pay sbut upper class and rich say
| Я бы спросил, если эта плата высший класс и богатые говорят
|
| Broach no cash on a mix-tape,
| Брош без наличных на микстейпе,
|
| It’s gauche and that shows distaste.
| Это неуклюже, и это показывает отвращение.
|
| My good tongue displaced and replaced by a hood one
| Мой хороший язык смещен и заменен капюшоном
|
| Like men and mice is in these times of economic crisis
| Как люди и мыши во времена экономического кризиса
|
| I ain’t rappin’for money
| Я не читаю рэп за деньги
|
| llocusts, God and honey
| саранча, Бог и мед
|
| This is for them young male lyrical perps
| Это для них молодые лирические преступники мужского пола
|
| Who volley aimless and anxious tween unwell women and works,
| Кто бесцельно и беспокойно болтает между нездоровыми женщинами и работами,
|
| With a less than rent to they merc,
| С меньшей арендной платой наемникам,
|
| And an ant on they shirt.
| И муравей на рубашке.
|
| Ain’t nothin perf, cept for death vertex and pre-Cambrian earth
| Ничего перфоманса, кроме вершины смерти и докембрийской земли
|
| But that depends (why wouldn’t it?) on the caliber of your friends
| Но это зависит (почему бы и нет?) от калибра ваших друзей
|
| And whether you garden lightly in the feeding of men,
| И легко ли ты садишься в кормлении людей,
|
| Where kids had did sing songs not for profits,
| Где дети пели песни не для прибыли,
|
| Like all bu locust, honey long walking and god is,
| Как и вся саранча, мед долго гуляет и бог есть,
|
| Or it is and that’s funny-
| Или это так, и это забавно-
|
| Like rapping for money,
| Как рэп за деньги,
|
| So which is or which isn’t it?
| Итак, что есть, а что нет?
|
| You flashing flint for a tongue, hair a choir of wicks that’s lit,
| Вы сверкаете кремнем вместо языка, волосы хором зажженных фитилей,
|
| Or just like your sedatives sung and a derivative hip,
| Или так же, как пели ваши успокоительные и производное бедро,
|
| Shit, I prefer my bezels a bundle of dysfunction and thunder,
| Черт, я предпочитаю, чтобы мои рамки были комком дисфункции и грома,
|
| Their poems bones a certain something to cover,
| В их стихах есть что-то, что можно прикрыть,
|
| Ain’t a more significant others
| Не более значимые другие
|
| With which I’d rather fail a mother,
| С которым я лучше подведу мать,
|
| As each our own proverbial suns, our good tongues
| Как наши собственные пресловутые солнца, наши добрые языки
|
| Replaced by hood ones, and then spun,
| Заменены капюшонными, а потом закручены,
|
| Where mics is hung in these times of crisis…
| Где висят микрофоны в эти кризисные времена…
|
| I ain’t rappin for god, I ain’t rappin for pity
| Я не читаю рэп для бога, я не читаю рэп для жалости
|
| I ain’t rappin for profits, I ain’t rappin for chicks
| Я не читаю рэп ради прибыли, я не читаю рэп для цыпочек
|
| I ain’t rappin for others, I ain’t rappin for money
| Я не читаю рэп для других, я не читаю рэп за деньги
|
| I ain’t rappin for money
| Я не читаю рэп за деньги
|
| I ain’t rappin for money, locusts, god, and honey
| Я не читаю рэп за деньги, саранчу, бога и мед
|
| I ain’t rappin for money, locusts, god, and honey
| Я не читаю рэп за деньги, саранчу, бога и мед
|
| I ain’t rappin for money, locusts and god, honey
| Я не читаю рэп за деньги, саранчу и бога, дорогая
|
| I ain’t rappin for money, locusts, god, and honey | Я не читаю рэп за деньги, саранчу, бога и мед |