Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Valley of Knockanure , исполнителя - The Wolfe Tones. Дата выпуска: 01.05.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Valley of Knockanure , исполнителя - The Wolfe Tones. The Valley of Knockanure(оригинал) |
| 1. You may sing or speak about Easter Week |
| Or the heroes of Ninety-Eight |
| Those Fenian men who roamed the glen |
| For victory or defeat |
| Their names on history’s page are told, |
| Their memory will endure |
| Not a song was sung of our darling sons |
| In the valley of Knockanure. |
| 2. There was Walsh and Lyons and the Dalton boy, |
| They were young and in their prime |
| They rambled to a lonely spot |
| Where the Black and Tans did hide |
| The Republic bold they did uphold |
| Though outlawed on the moor |
| And side by side, they fought and died |
| In the valley of Knockanure. |
| 3. It was on a neighbouring hillside |
| We listened in hushed dismay |
| In every house, in every town, |
| A young girl knelt to pray |
| They’re closing in around them now, |
| With rifle fire so sure |
| And Lyons is dead and young Dalton’s down |
| In the valley of Knockanure. |
| 4. But ere the guns could seal his fate, |
| Young Walsh had broken through |
| With a prayer to God, he spun the sod |
| As against the hill he flew |
| And the bullets cut his flesh in two, |
| Still he cried with voice so sure |
| «Oh, revenge I’ll get for my comrades' deaths |
| In the valley of Knockanure.» |
| 5. The summer sun is sinking |
| Now behind the field and lea |
| The pale moonlight is shining bright |
| Far off beyond Tralee |
| The dismal stars and the clouds afar |
| Are darkening o’er the moor |
| And the banshee cried when young Dalton died, |
| In the valley of Knockanure. |
Долина Нокануре(перевод) |
| 1. Вы можете петь или говорить о пасхальной неделе. |
| Или герои Девяносто восьмого |
| Те фенианские мужчины, которые бродили по долине |
| Для победы или поражения |
| Их имена на странице истории названы, |
| Память о них будет жить |
| Ни одна песня не была спета о наших любимых сыновьях |
| В долине Ноканур. |
| 2. Там были Уолш, Лайонс и мальчик Далтон, |
| Они были молоды и в расцвете сил |
| Они побрели в уединенное место |
| Где прятались черно-подпалые |
| Республика смелая, которую они поддерживали |
| Хотя вне закона на болотах |
| И бок о бок они сражались и умирали |
| В долине Ноканур. |
| 3. Это было на соседнем склоне холма. |
| Мы слушали в приглушенном смятении |
| В каждом доме, в каждом городе, |
| Молодая девушка преклонила колени, чтобы помолиться |
| Они смыкаются вокруг них сейчас, |
| С ружейным огнем так уверен |
| И Лайонс мертв, и молодой Далтон упал |
| В долине Ноканур. |
| 4. Но прежде чем пушки смогли решить его судьбу, |
| Молодой Уолш прорвался |
| С молитвой к Богу он прял дерн |
| Как против холма он летел |
| И пули разрезали его плоть надвое, |
| Тем не менее он плакал с таким уверенным голосом |
| «О, я отомщу за смерть моих товарищей |
| В долине Ноканур». |
| 5. Летнее солнце садится |
| Теперь за полем и леей |
| Бледный лунный свет ярко сияет |
| Далеко за Трали |
| Мрачные звезды и облака вдали |
| Темнеет над болотом |
| И банши плакала, когда умер молодой Далтон, |
| В долине Ноканур. |
| Название | Год |
|---|---|
| Come out Ye Black and Tans | 1990 |
| Rifles of the I.R.A. | 1994 |
| Go Home British Soldiers | 2014 |
| The Wearing of the Green | 2013 |
| Men Behind the Wire | 2013 |
| Rifles of the IRA | 2013 |
| Boys of the Old Brigade | 2014 |
| The Fighting 69th | 2013 |
| Foggy Dew | 2014 |
| Skibereen | 1994 |
| Irish Eyes | 2013 |
| The Butchers Apron | 2013 |
| We Shall Overcome | 2013 |
| Streets of New York | 2013 |
| Ta Na La | 2013 |
| Admiral William Brown | 2013 |
| The Orange and the Green | 2013 |
| Flight of the Earls | 2013 |
| Padraic Pearse | 2013 |
| Let the People Sing | 2013 |