Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come out Ye Black and Tans, исполнителя - The Wolfe Tones. Песня из альбома 25th Anniversary, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 31.12.1990
Лейбл звукозаписи: Celtic Collections
Язык песни: Английский
Come out Ye Black and Tans(оригинал) |
I was born on a Dublin street where the Royal drums do beat |
And the loving English feet they tramped all over us |
And each and every night when me father’d come home tight |
He’d invite the neighbors outside with this chorus: |
Oh, come out you black and tans |
Come out and fight me like a man |
Show your wives how you won medals down in Flanders |
Tell them how the IRA made you run like hell away |
From the green and lovely lanes in Killashandra |
Come let me hear you tell |
How you slammed the great Pernell |
When you fought them well and truly persecuted |
Where are the smears and jeers |
That you bravely let us hear |
When our heroes of sixteen were executed |
Come tell us how you slew |
Those brave Arabs two by two |
Like the Zulus they had spears and bows and arrows |
How you bravely slew each one |
With your sixteen pounder gun |
And you frightened them poor natives to their marrow |
The day is coming fast |
And the time is here at last |
When each yeoman will be cast aside before us |
And if there be a need |
Sure my kids wil sing, «Godspeed!» |
With a verse or two of Steven Beehan’s chorus |
Выходите Вы Черные и Загорелые(перевод) |
Я родился на улице Дублина, где бьют королевские барабаны |
И любящие английские ноги, которые они топтали нас повсюду |
И каждую ночь, когда мой отец возвращался домой крепко |
Он приглашал соседей на улицу таким припевом: |
О, выходи, черно-подпалый |
Выходи и сразись со мной, как мужчина |
Покажите своим женам, как вы завоевали медали во Фландрии |
Расскажите им, как ИРА заставила вас бежать, как черт возьми |
Из зеленых и прекрасных улочек в Киллашандре |
Давай, позволь мне услышать, как ты скажешь |
Как ты хлопнул великого Пернелла |
Когда вы хорошо сражались с ними и действительно преследовали |
Где клевета и насмешки |
Что вы смело позволили нам услышать |
Когда наши шестнадцатилетние герои были казнены |
Приходите рассказать нам, как вы убили |
Эти храбрые арабы по двое |
Как и у зулусов, у них были копья, луки и стрелы. |
Как вы храбро убили каждого |
С твоей шестнадцатифунтовой пушкой |
И вы напугали их бедных туземцев до мозга костей |
День приближается быстро |
И время здесь наконец |
Когда каждый йомен будет отброшен перед нами |
И если есть необходимость |
Конечно, мои дети будут петь «Godspeed!» |
С куплетом или двумя из припева Стивена Бихана |