Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Boys of the Old Brigade, исполнителя - The Wolfe Tones. Песня из альбома Millennium Celebration Album, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 24.07.2014
Лейбл звукозаписи: Celtic Collections
Язык песни: Английский
Boys of the Old Brigade(оригинал) |
«Oh father, why are you so sad, |
on this bright Easter morn? |
When Irishmen are proud and glad |
Of the land where they were born.» |
«Oh, son, I see sad mem’ries view |
Of far-off distant days, |
When, being just a boy like you, |
I joined the I.R.A. |
Chorus: |
Where are the lads who stood with me When history was made? |
Oh, gra mo chree I long to see |
The Boys of the Old Brigade. |
In hills and farms the call to arms |
Was heard by one and all, |
And from the glens came brave young men |
To answer Ireland’s call. |
'Twas long ago we faced the foe, |
The old brigade and me, |
But by my side they fought and died |
That Ireland might be free. |
Chorus. |
And now, my boy, I’ve told you why |
On Easter morn I sigh |
For I recall my comrades all |
From dark old days gone by, |
I think of men who fought in glens |
With rifles and grenade |
May Heaven keep the men who sleep |
From the ranks of the old brigade. |
Chorus. |
Ребята из Старой бригады(перевод) |
«О, отец, почему ты так печален, |
этим ярким пасхальным утром? |
Когда ирландцы гордятся и радуются |
Земли, где они родились». |
«О, сынок, я вижу грустный взгляд воспоминаний |
Из далеких далеких дней, |
Когда, будучи таким же мальчиком, как ты, |
Я присоединился к И.Р.А. |
Припев: |
Где ребята, которые стояли со мной, Когда вершилась история? |
О, гра мо чри, я очень хочу увидеть |
Мальчики из старой бригады. |
В холмах и на фермах призыв к оружию |
Был услышан всеми до единого, |
И из долин пришли храбрые молодые люди |
Чтобы ответить на звонок Ирландии. |
«Давным-давно мы столкнулись с врагом, |
Старая бригада и я, |
Но рядом со мной они сражались и умирали |
Что Ирландия может быть свободной. |
Хор. |
А теперь, мой мальчик, я сказал тебе, почему |
Пасхальным утром я вздыхаю |
Ибо я вспоминаю своих товарищей всех |
Из темных старых дней минувших, |
Я думаю о мужчинах, которые сражались в долинах |
С винтовками и гранатой |
Пусть Небеса хранят людей, которые спят |
Из рядов старой бригады. |
Хор. |