![Irish Eyes - The Wolfe Tones](https://cdn.muztext.com/i/3284753034933925347.jpg)
Дата выпуска: 25.07.2013
Лейбл звукозаписи: Celtic Collections
Язык песни: Английский
Irish Eyes(оригинал) |
My rose of Old Erin my Kathleen mo mhuirnín |
Your eyes they could light many mantles of love |
For there in your eyes is the dew of the morning |
You’ve taken the light from the sky high above |
You’ve captured the blue from the violets empty |
You’ve borrowed your smile from the sun in the sky |
For you are a rogue and your thievings extensive |
You had stolen my heart with your true Irish Eyes |
Irish eyes were smiling |
Irish eyes beguiling |
Eyes that gleam with love my dear |
Could light the skies above |
Eyes of heavens splendour |
Eyes so warm and tender |
Brighter sparks than all of the stars |
Are those Irish eyes of love |
Eyes of heavens splendour |
Eyes so warm and tender |
Brighter sparks than all of the stars |
Are those Irish eyes of love |
Of the flowers of the forest there are none to compare to |
The flower that has captured my heart in this way |
For there in your smile so warm and so tender |
You’ve taken the heart from the flowers in May |
You’ve captured the blue from the bluebells in springtime |
You’ve borrowed your blush from the Rose in the briar |
For you are a rogue and your thievings extensive |
You had stolen my heart with your true Irish Eyes |
Irish eyes were smiling |
Irish eyes beguiling |
Eyes that gleam with love my dear |
Could light the skies above |
Eyes of heavens splendour |
Eyes so warm and tender |
Brighter sparks than all of the stars |
Are those Irish eyes of love |
Eyes of heavens splendour |
Eyes so warm and tender |
Brighter sparks than all of the stars |
Are those Irish eyes of love |
Ирландские глаза(перевод) |
Моя роза Старой Эрин, моя Кэтлин мо Муирнин |
Твои глаза могли бы зажечь много плащей любви |
Ибо в глазах твоих утренняя роса |
Вы взяли свет с неба высоко над головой |
Вы захватили синеву из пустых фиалок |
Вы позаимствовали свою улыбку у солнца в небе |
Ибо ты мошенник и твои воровства обширны |
Ты украл мое сердце своими настоящими ирландскими глазами |
Ирландские глаза улыбались |
Ирландские глаза соблазняют |
Глаза, которые светятся любовью, моя дорогая |
Может осветить небеса выше |
Глаза небесного великолепия |
Глаза такие теплые и нежные |
Ярче искры, чем все звезды |
Эти ирландские глаза любви |
Глаза небесного великолепия |
Глаза такие теплые и нежные |
Ярче искры, чем все звезды |
Эти ирландские глаза любви |
Из лесных цветов нет равных ни с чем |
Цветок, который так покорил мое сердце |
Ибо в твоей улыбке так тепло и так нежно |
Ты взял сердце у цветов в мае |
Вы запечатлели синеву колокольчиков весной |
Ты позаимствовал свой румянец у Розы в шиповнике |
Ибо ты мошенник и твои воровства обширны |
Ты украл мое сердце своими настоящими ирландскими глазами |
Ирландские глаза улыбались |
Ирландские глаза соблазняют |
Глаза, которые светятся любовью, моя дорогая |
Может осветить небеса выше |
Глаза небесного великолепия |
Глаза такие теплые и нежные |
Ярче искры, чем все звезды |
Эти ирландские глаза любви |
Глаза небесного великолепия |
Глаза такие теплые и нежные |
Ярче искры, чем все звезды |
Эти ирландские глаза любви |
Название | Год |
---|---|
Come out Ye Black and Tans | 1990 |
Rifles of the I.R.A. | 1994 |
Go Home British Soldiers | 2014 |
The Wearing of the Green | 2013 |
Men Behind the Wire | 2013 |
Rifles of the IRA | 2013 |
Boys of the Old Brigade | 2014 |
The Fighting 69th | 2013 |
Foggy Dew | 2014 |
Skibereen | 1994 |
The Butchers Apron | 2013 |
We Shall Overcome | 2013 |
Streets of New York | 2013 |
Ta Na La | 2013 |
Admiral William Brown | 2013 |
The Orange and the Green | 2013 |
Flight of the Earls | 2013 |
Padraic Pearse | 2013 |
Let the People Sing | 2013 |
Paddys Night Out | 2013 |