| Моя роза Старой Эрин, моя Кэтлин мо Муирнин
|
| Твои глаза могли бы зажечь много плащей любви
|
| Ибо в глазах твоих утренняя роса
|
| Вы взяли свет с неба высоко над головой
|
| Вы захватили синеву из пустых фиалок
|
| Вы позаимствовали свою улыбку у солнца в небе
|
| Ибо ты мошенник и твои воровства обширны
|
| Ты украл мое сердце своими настоящими ирландскими глазами
|
| Ирландские глаза улыбались
|
| Ирландские глаза соблазняют
|
| Глаза, которые светятся любовью, моя дорогая
|
| Может осветить небеса выше
|
| Глаза небесного великолепия
|
| Глаза такие теплые и нежные
|
| Ярче искры, чем все звезды
|
| Эти ирландские глаза любви
|
| Глаза небесного великолепия
|
| Глаза такие теплые и нежные
|
| Ярче искры, чем все звезды
|
| Эти ирландские глаза любви
|
| Из лесных цветов нет равных ни с чем
|
| Цветок, который так покорил мое сердце
|
| Ибо в твоей улыбке так тепло и так нежно
|
| Ты взял сердце у цветов в мае
|
| Вы запечатлели синеву колокольчиков весной
|
| Ты позаимствовал свой румянец у Розы в шиповнике
|
| Ибо ты мошенник и твои воровства обширны
|
| Ты украл мое сердце своими настоящими ирландскими глазами
|
| Ирландские глаза улыбались
|
| Ирландские глаза соблазняют
|
| Глаза, которые светятся любовью, моя дорогая
|
| Может осветить небеса выше
|
| Глаза небесного великолепия
|
| Глаза такие теплые и нежные
|
| Ярче искры, чем все звезды
|
| Эти ирландские глаза любви
|
| Глаза небесного великолепия
|
| Глаза такие теплые и нежные
|
| Ярче искры, чем все звезды
|
| Эти ирландские глаза любви |