Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Streets of New York, исполнителя - The Wolfe Tones. Песня из альбома The Anthology of Irish Song, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 25.07.2013
Лейбл звукозаписи: Celtic Collections
Язык песни: Английский
Streets of New York(оригинал) |
I was 18yrs old when |
I went down to Dublin with a fistful |
Of money and a cartload of dreams |
«Take your time» said me father |
Stop rushing like hell and remember all is not what it seems to be |
For there’s fellas that would cut ye for the coat on yer back |
Or the watch that you got from your mother so take care me old bucko |
And mind yourself well and will ya give this wee note to me brother |
At the time Uncle Benjy was a policeman in Brooklyn |
And me father the youngest, looked after the farm |
When a phonecall from America said |
'Send the lad over' |
And the oul fella said 'Sure wouldn’t do any harm' for I’ve spent me life |
working this dirty old ground |
For a few pints of porter and the smell of a pound |
And sure maybe there’s something you’ll learn or you’ll see |
And you can bring it back home make it easy on me |
So I landed in Kennedy and a big yellow taxi |
Carried me and me bags through the streets and the rain |
Well me poor heart was thumpin around with excitement |
And I hardly even heard what the driver was sayin |
We came in the Shore Parkway to the faltlands of Brooklyn |
To me Uncle’s apartment on East 53rd |
I was feeling so happy I was humming a song and I sang «You're as free as a |
bird» |
Well to shorten the story what I found out that day was that Benjy got shot |
down in an uptown foray and while I was flying my way to New York |
Poor Benjy was lying in a cold city morgue. |
Well I phoned up the old fella told him the news |
I could tell he could |
Hardly stand up in his shoes and he wept as he told me |
'Go ahead with the plans |
And not to forget be a proud Irish man' |
So I went to Nellies beside Fordham road and i started to learn about lifting |
the load |
But the heaviest thing that I carried that year |
Was the bittersweet thought of my hometown so dear |
I went home that December 'cause the oul fella died |
Had to borrow the money from Phil on the side |
And all the brught flowers and brass couldn’t hide |
The poor wasted face of me father |
I sold up the oul farmyard for what it was worth and into my bag stuck |
A handful of earth then I boarded a train and I caught me a plane |
And I found meself back in the US again |
It’s been 22yrs since |
I’ve set foot in Dublin |
Me kids know to use the correct knife and fork |
But I’ll never forget the green grass and the rivers |
As I keep law and order in the streets of New York. |
Улицы Нью - Йорка(перевод) |
Мне было 18 лет, когда |
Я отправился в Дублин с горстью |
О деньгах и полной тележке мечтаний |
«Не торопитесь», сказал мне отец |
Перестань нестись как в аду и помни, что все не то, чем кажется. |
Потому что есть парни, которые порежут тебя за пальто на спине |
Или часы, которые ты получил от своей матери, так что береги меня, старый бако |
И будь осторожен, и ты передашь мне эту маленькую записку, брат |
В то время дядя Бенджи был полицейским в Бруклине. |
И мой отец, самый младший, присматривал за фермой |
Когда телефонный звонок из Америки сказал |
«Пришлите парня» |
И парень сказал: «Конечно, не причинит вреда», потому что я провел свою жизнь |
работая на этой грязной старой земле |
За несколько пинт портера и запах фунта |
И, конечно, может быть, вы чему-то научитесь или увидите |
И ты можешь вернуть его домой, чтобы мне было легче. |
Итак, я приземлился в Кеннеди и большом желтом такси |
Несут меня и мои сумки по улицам и под дождем |
Ну, мое бедное сердце билось от волнения |
И я даже почти не слышал, что говорил водитель |
Мы пришли по Шор-Паркуэй к фальтлендам Бруклина |
Мне квартира дяди на Восточной 53-й |
Я был так счастлив, что напевал песню и пел: «Ты свободен, как |
птица" |
Короче говоря, в тот день я узнал, что Бенджи застрелили. |
во время набега на окраину города, и пока я летел в Нью-Йорк |
Бедный Бенджи лежал в холодном городском морге. |
Ну, я позвонил старику, рассказал ему новости |
Я мог бы сказать, что он мог |
Едва встал на ноги, и он заплакал, когда сказал мне |
«Иди вперед с планами |
И не забывать быть гордым ирландцем. |
Итак, я пошел в Нелли рядом с Фордхэм-роуд и начал узнавать о подъеме |
Загрузка |
Но самое тяжелое, что я носил в том году |
Была ли горько-сладкая мысль о моем родном городе такой дорогой |
Я пошел домой в декабре, потому что умер парень |
Пришлось занять деньги у Фила на стороне |
И все принесенные цветы и медь не могли спрятаться |
Бедное опустошенное лицо моего отца |
Я продал скотный двор за бесценок и в сумку засунул |
Горсть земли, затем я сел в поезд, и я поймал меня на самолете |
И я снова оказался в США |
Прошло 22 года с тех пор |
Я ступил в Дублин |
Мои дети умеют правильно пользоваться ножом и вилкой |
Но я никогда не забуду зеленую траву и реки |
Поскольку я поддерживаю закон и порядок на улицах Нью-Йорка. |