| О, мой отец был ольстерцем, он был гордым протестантом
|
| Моя мать была католичкой и родом из графства Корк.
|
| Они обвенчались в двух церквях и жили достаточно счастливо.
|
| До того дня, когда я родился, и все стало довольно сложно
|
| Крещенный отцом Рейли, меня увезли на машине
|
| Быть маленьким оранжевым человечком, сияющей звездой моего отца
|
| Меня окрестили Дэвидом Энтони, но все же, несмотря на это
|
| Для моего отца я был Билли, а моя мать звала меня Пэт
|
| О, это самая большая путаница, которую вы когда-либо видели
|
| Мой отец был оранжевым человеком, моя мать была зеленой
|
| Теперь с мамой каждое воскресенье к мессе я бы с гордостью прогуливался
|
| А после этого оранжевые ребята попытаются спасти мою душу
|
| И обе стороны пытались претендовать на меня, но я был умен, потому что
|
| Я играл на флейте или на арфе, в зависимости от того, где я был
|
| И когда я пел эти мятежные песни, к большой радости моей матери
|
| Мой отец вскакивал и говорил: «Послушай, иди сюда, мой мальчик!
|
| Довольно, парень, — подбрасывал он мне монету.
|
| Он заставлял меня петь «Апельсиновую флейту» и «Героев Бойна».
|
| О, это самая большая путаница, которую вы когда-либо видели
|
| Мой отец был оранжевым человеком, моя мать была зеленой
|
| Однажды родственники моей мамы пришли навестить меня
|
| В то время как родственники моего отца садились пить чай;
|
| Мы попытались сгладить ситуацию; |
| они все начали драться
|
| А я, будучи строго нейтральным, пинал всех в поле зрения
|
| Мои родители никогда не могли договориться о моем типе школы
|
| Все мое обучение проводилось дома; |
| вот почему я такой дурак
|
| Они оба умерли, упокой их Бог, но я остался между
|
| Эта ужасная цветовая проблема оранжевого и зеленого
|
| О, это самая большая путаница, которую вы когда-либо видели
|
| Мой отец был оранжевым человеком, моя мать была зеленой
|
| О, это самая большая путаница, которую вы когда-либо видели
|
| Мой отец был оранжевым человеком, моя мать была зеленой |