Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Hear Is in Ireland, исполнителя - The Wolfe Tones. Песня из альбома Millennium Celebration Album, в жанре Кельтская музыка
Дата выпуска: 24.07.2014
Лейбл звукозаписи: Celtic Collections
Язык песни: Английский
My Hear Is in Ireland(оригинал) |
In the East End of London, I met an old man. |
He kept a bar called the Horses and Tram. |
«My parents were Irish. |
They loved that dear land,» |
The Cockney, he smiled, then he shook my old hand. |
«My heart is in Ireland, it’s there I long to be. |
Her hills and her valleys are calling to me. |
Though born here in this land, my heart is in Ireland. |
The land of the old folks is calling to me.» |
Near a coal mine in Wales, by a roadside cafe, |
A young girl came smiling, and to me did say, |
«Well, my folks are from Ireland. |
My Da', he hopes one day |
When he leaves the mines, sure we’ll go back to stay.» |
«My heart is in Ireland, it’s there I long to be. |
Her hills and her valleys are calling to me. |
Though born here in this land, my heart is in Ireland. |
The land of the old folks is calling to me.» |
Then I went through the Midlands, through each city and town. |
I found there were Irish in each place I roamed. |
And I drank and I sang at a pub they call the Crown. |
With the Birmingham irish, we sang songs of home. |
«My heart is in Ireland, it’s there I long to be. |
Her hills and her valleys are calling to me. |
Though born here in this land, my heart is in Ireland. |
The land of the old folks is calling to me.» |
Then I went north to Scotland, to Glasgow on the Clyde. |
I met with some young lads. |
They said, «Celtic's our side. |
All our folks are from Ireland, the island of the green. |
A country we love, but a place we’ve not seen.» |
«My heart is in Ireland, it’s there I long to be. |
Her hills and her valleys are calling to me. |
Though born here in this land, my heart is in Ireland. |
The land of the old folks is calling to me.» |
Мой Слух в Ирландии(перевод) |
В лондонском Ист-Энде я встретил старика. |
Он держал бар под названием «Лошади и трамвай». |
«Мои родители были ирландцами. |
Они любили ту дорогую землю,» |
Кокни, он улыбнулся, а потом пожал мою прежнюю руку. |
«Мое сердце в Ирландии, там я очень хочу быть. |
Ее холмы и ее долины взывают ко мне. |
Хотя я родился здесь, на этой земле, мое сердце находится в Ирландии. |
Земля стариков зовет меня». |
Возле угольной шахты в Уэльсе, у придорожного кафе, |
Подошла молодая девушка, улыбаясь, и сказала мне: |
«Ну, мои предки из Ирландии. |
Мой папа, он надеется однажды |
Когда он покинет шахты, мы обязательно вернемся, чтобы остаться. |
«Мое сердце в Ирландии, там я очень хочу быть. |
Ее холмы и ее долины взывают ко мне. |
Хотя я родился здесь, на этой земле, мое сердце находится в Ирландии. |
Земля стариков зовет меня». |
Затем я прошел через Мидлендс, через каждый город и городок. |
Я обнаружил, что везде, где я бродил, были ирландцы. |
И я пил, и я пел в пабе, который они называют Короной. |
С бирмингемскими ирландцами мы пели песни о доме. |
«Мое сердце в Ирландии, там я очень хочу быть. |
Ее холмы и ее долины взывают ко мне. |
Хотя я родился здесь, на этой земле, мое сердце находится в Ирландии. |
Земля стариков зовет меня». |
Затем я отправился на север, в Шотландию, в Глазго на Клайде. |
Я встречался с некоторыми молодыми парнями. |
Они сказали: «Селтик» на нашей стороне. |
Все наши люди из Ирландии, острова зелени. |
Страна, которую мы любим, но место, которое мы не видели.» |
«Мое сердце в Ирландии, там я очень хочу быть. |
Ее холмы и ее долины взывают ко мне. |
Хотя я родился здесь, на этой земле, мое сердце находится в Ирландии. |
Земля стариков зовет меня». |