| In this world of troubles and sorrows
| В этом мире бед и печалей
|
| With its wars in far foreign lands
| С его войнами в далеких чужих землях
|
| Ireland has made its contribution to peace
| Ирландия внесла свой вклад в мир
|
| And forgot its own troubles at hand
| И забыл свои проблемы под рукой
|
| While we live in democracy
| Пока мы живем в демократии
|
| They say we’re the land of the free
| Они говорят, что мы земля свободных
|
| For saints and scholars, we’ve got them to spare
| Для святых и ученых у нас есть запасные
|
| Must Ireland divided be
| Должна ли Ирландия быть разделена
|
| While the North and South are divided
| Пока Север и Юг разделены
|
| By religious bigotry
| Религиозным фанатизмом
|
| Our people have never decided to live
| Наш народ никогда не решал жить
|
| As one community
| Как единое сообщество
|
| While we live in democracy
| Пока мы живем в демократии
|
| They say we’re the land of the free
| Они говорят, что мы земля свободных
|
| For saints and scholars, we’ve got them to spare
| Для святых и ученых у нас есть запасные
|
| Must Ireland divided be
| Должна ли Ирландия быть разделена
|
| There are countries with problems of colour
| Есть страны с проблемами цвета
|
| And it’s we have a problem of same
| И у нас такая же проблема
|
| It’s not black and white, this remains to be seen
| Это не черное и белое, это еще предстоит увидеть
|
| It’s the hate between orange and green
| Это ненависть между оранжевым и зеленым
|
| While we live in democracy
| Пока мы живем в демократии
|
| They say we’re the land of the free
| Они говорят, что мы земля свободных
|
| For saints and scholars, we’ve got them to spare
| Для святых и ученых у нас есть запасные
|
| Must Ireland divided be
| Должна ли Ирландия быть разделена
|
| We’ve honoured the past generations
| Мы чтим прошлые поколения
|
| Men who fought for orange and green
| Мужчины, которые боролись за оранжевый и зеленый
|
| But yet today we have not fulfilled
| Но еще сегодня мы не выполнили
|
| The ideal of their dream
| Идеал их мечты
|
| While we live in democracy
| Пока мы живем в демократии
|
| They say we’re the land of the free
| Они говорят, что мы земля свободных
|
| For saints and scholars, we’ve got them to spare
| Для святых и ученых у нас есть запасные
|
| Must Ireland divided be
| Должна ли Ирландия быть разделена
|
| Come gather 'round, people of Ireland
| Соберитесь, жители Ирландии
|
| And listen to my plea
| И послушай мою мольбу
|
| Don’t listen to bigots, let’s love and not hate
| Не слушайте фанатиков, давайте любить, а не ненавидеть
|
| And strive towards unity
| И стремиться к единству
|
| And we live in democracy
| И мы живем в демократии
|
| And we’ll be the land of the free
| И мы будем землей свободных
|
| And saints and scholars, we’ll have them to spare
| И святые и ученые, у нас их будет в избытке
|
| And united we will be | И вместе мы будем |