![Fermanagh - The Wolfe Tones](https://cdn.muztext.com/i/3284751783043925347.jpg)
Дата выпуска: 04.03.2010
Лейбл звукозаписи: Celtic Collections
Язык песни: Английский
Fermanagh(оригинал) |
Lonely the wind and the wild waves that roll |
In the glimmering shades around Lough Erne |
My heart beats at night for the love of my life |
A love I had won and then have lost |
By the wild rushing stream where the wild roses bloom |
Hurt by the thorns but how sweet was the rose |
You’re my wild Irish rose; |
the fairest in all of Fermanagh |
The sweetest flower of all, |
of all of the flowers that bloom in the land |
We would walk hand in hand through midsummer night’s dreams |
I’m the king of the world with his queen |
You smiled in the mist that moment we kissed |
I awoke with a sigh to find you gone |
By the wild rushing stream where the wild roses bloom |
Hurt by the thorns but how sweet was the rose |
You’re my wild Irish rose; |
the fairest in all of Fermanagh |
The sweetest flower of all, |
of all of the flowers that bloom in the land |
On my island of dreams the ace will find his queen |
The magic of our love will bloom again |
In the mists of my mind once again you are mine |
But the joker was wild, and you were gone |
By the wild rushing stream where the wild roses bloom |
Hurt by the thorns but how sweet was the rose |
You’re my wild Irish rose; |
the fairest in all of Fermanagh |
The sweetest flower of all, |
of all of the flowers that bloom in the land |
Фермана(перевод) |
Одинокий ветер и бушующие волны |
В мерцающих тенях вокруг озера Лох-Эрн |
Мое сердце бьется ночью ради любви всей моей жизни |
Любовь, которую я выиграл, а затем потерял |
У дикого бурного ручья, где цветут дикие розы |
Больно от шипов, но как сладка была роза |
Ты моя дикая ирландская роза; |
самая красивая во всей Фермане |
Самый сладкий цветок из всех, |
из всех цветов, которые цветут на земле |
Мы шли бы рука об руку сквозь сны в летнюю ночь |
Я король мира со своей королевой |
Ты улыбнулась в тумане в тот момент, когда мы поцеловались |
Я проснулся со вздохом, чтобы найти тебя |
У дикого бурного ручья, где цветут дикие розы |
Больно от шипов, но как сладка была роза |
Ты моя дикая ирландская роза; |
самая красивая во всей Фермане |
Самый сладкий цветок из всех, |
из всех цветов, которые цветут на земле |
На моем острове грез туз найдет свою даму |
Волшебство нашей любви снова расцветет |
В тумане моего разума ты снова мой |
Но шутник был диким, и ты ушел |
У дикого бурного ручья, где цветут дикие розы |
Больно от шипов, но как сладка была роза |
Ты моя дикая ирландская роза; |
самая красивая во всей Фермане |
Самый сладкий цветок из всех, |
из всех цветов, которые цветут на земле |
Название | Год |
---|---|
Come out Ye Black and Tans | 1990 |
Rifles of the I.R.A. | 1994 |
Go Home British Soldiers | 2014 |
The Wearing of the Green | 2013 |
Men Behind the Wire | 2013 |
Rifles of the IRA | 2013 |
Boys of the Old Brigade | 2014 |
The Fighting 69th | 2013 |
Foggy Dew | 2014 |
Skibereen | 1994 |
Irish Eyes | 2013 |
The Butchers Apron | 2013 |
We Shall Overcome | 2013 |
Streets of New York | 2013 |
Ta Na La | 2013 |
Admiral William Brown | 2013 |
The Orange and the Green | 2013 |
Flight of the Earls | 2013 |
Padraic Pearse | 2013 |
Let the People Sing | 2013 |