Перевод текста песни She-Wolf - The Vision Bleak

She-Wolf - The Vision Bleak
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни She-Wolf , исполнителя -The Vision Bleak
Дата выпуска:30.08.2007
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

She-Wolf (оригинал)She-Wolf (перевод)
A gold-horned moon hung high — it’s heart began to beat Высоко повисла златорогая луна — сердце ее забилось
With the fire of it’s eye no ember could compete С огнем его глаз ни один уголь не мог конкурировать
Wolf-fiend, Mannwolf, Loup Garoux Волк-дьявол, Маннволк, Лу Гару
Olden Legend born anew? Старая легенда родилась заново?
Human nature — wolven heart Человеческая природа — волчье сердце
Who seized that fire?Кто захватил этот огонь?
By what black art? Каким черным искусством?
It’s sinews twisted fury, desire’s it’s portray Это сухожилия искривленной ярости, желание это изображение
And the senses readily receive the scent of prey И чувства легко воспринимают запах добычи
The shepherds fear it’s madness and their lambs do flee Пастухи боятся, что это безумие, а их ягнята убегают
For they know a secret: She is the wolf — The wolf is she! Ибо они знают тайну: Она волчица — Волчица она!
Roaming the night Бродя ночью
In splendour profound В великолепии глубоком
Revel in delight Наслаждайтесь восторгом
By darkness abound Изобилие тьмы
Graceful thy cruelty Изящная твоя жестокость
Ruthless the claw Безжалостный коготь
Crowned with a beauty Увенчанный красотой
That none can withdraw Что никто не может отказаться
A gold-horned moon hung high — her blood began to flow Высоко висела златорогая луна — ее кровь потекла
Ordained to be a mortal sin — phenomenon from head to toe Предначертано быть смертным грехом — явление с головы до ног
Jewel-crowned huntress — mother of all Увенчанная драгоценностями охотница — мать всего
What secret spell did her enthral? Какое тайное заклинание покорило ее?
Human nature — wolf at heart Человеческая природа — волк в сердце
Who seized that fire?Кто захватил этот огонь?
Whose work of art? Чье произведение искусства?
Roaming the night Бродя ночью
In splendour profound В великолепии глубоком
Revel in delight Наслаждайтесь восторгом
By darkness abound Изобилие тьмы
Graceful thy cruelty Изящная твоя жестокость
Ruthless the claw Безжалостный коготь
Crowned with a beauty Увенчанный красотой
That none can withdraw Что никто не может отказаться
A gold-horned moon hung high — her heart began to beat Высоко висела златорогая луна — ее сердце забилось
With the fire of her eyes no ember could compete С огнем ее глаз ни один огонек не мог конкурировать
Her sinews twisted fury — desire’s her portray Ее сухожилия искривила ярость — ее образ — желание
And her senses readily receive the scent of prey И ее чувства легко воспринимают запах добычи
She is the wolf — the wolf is she!Она волк — она волк!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: