Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From Wolf to Peacock , исполнителя - The Vision Bleak. Дата выпуска: 02.06.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From Wolf to Peacock , исполнителя - The Vision Bleak. From Wolf to Peacock(оригинал) |
| Since the first of hours, of childhood and thereon |
| In all my views and pond’rings, I have felt alone |
| Beauty I had savored in other sights than all |
| And a twisted grandeur I’ve seen in things that fall |
| I always found fulfillment, being on my own |
| And in my plays and passions I hit my distinct tone |
| From their source of delights, peace I never found |
| But from deep within me, my true self was unbound |
| Enter the wolf! |
| Night hunt, so cold! |
| Wolf heart, so lone! |
| Soul eyes, so blind! |
| Dark star, so bright |
| Sprawling was my anger, being chained to their |
| Notions uniforms and ambitions so austere |
| But that wrath transcended to a thing divine |
| Creations and catharsis and pride, they were all mine |
| Pride alike the peacock, I felt it to the core |
| From every cell and marrow, its results did outpour |
| Like the bird’s adornment the wheel magnificent |
| It had manifested in beauty of no end |
| Now spread thy wheel! |
| (перевод) |
| С первых часов детства и с тех пор |
| Во всех моих взглядах и прудах я чувствовал себя одиноким |
| Красота, которую я наслаждался другими видами, чем все |
| И извращенное величие, которое я видел в вещах, которые падают |
| Я всегда находил удовлетворение, будучи один |
| И в моих играх и страстях я достиг своего отчетливого тона |
| Из их источника наслаждений мир я так и не нашел |
| Но глубоко внутри меня мое истинное я было развязано |
| Введите волка! |
| Ночная охота, так холодно! |
| Волчье сердце, такое одинокое! |
| Душевные глаза, такие слепые! |
| Темная звезда, такая яркая |
| Расползся мой гнев, будучи прикованным к их |
| Понятия униформы и амбиции настолько суровые |
| Но этот гнев перерос в нечто божественное |
| Творения, катарсис и гордость, все они были моими. |
| Гордость как павлин, я чувствовал это до глубины души |
| Из каждой клетки и мозга его результаты изливались |
| Как птичье украшение, великолепное колесо |
| Это проявилось в бесконечной красоте |
| Теперь расправь свое колесо! |
| Название | Год |
|---|---|
| Cannibal Witch | 2016 |
| Kutulu! | 2016 |
| Into the Unknown | 2016 |
| The Night Of The Living Dead | 2004 |
| Horror Of Antarctica | 2004 |
| The Curse Of Arabia | 2005 |
| Hexenmeister | 2013 |
| A Witch Is Born | 2013 |
| Elisabeth Dane | 2016 |
| Secrecies In Darkness | 2005 |
| The Demon Of The Mire | 2007 |
| The Kindred of the Sunset | 2016 |
| Evil Is Of Old Date | 2007 |
| The Blocksberg Rite | 2013 |
| A Romance With The Grave | 2010 |
| The Black Pharaoh Trilogy Part I: The Shining Trapezohedron | 2007 |
| Metropolis | 2004 |
| The Valkyrie | 2013 |
| By Our Brotherhood With Seth | 2016 |
| The Charm Is Done | 2016 |