| Like the drive home from a 30-hour flight
| Как дорога домой после 30-часового перелета
|
| Part of me wants to be dead
| Часть меня хочет умереть
|
| Part of me’s so happy to be alive
| Часть меня так счастлива, что я жив
|
| When you start crying in the middle of a fight
| Когда начинаешь плакать посреди ссоры
|
| I never wanna see you sad
| Я никогда не хочу видеть тебя грустным
|
| But that does not mean that you are right
| Но это не значит, что ты прав
|
| And I wake and I pace around the bed
| И я просыпаюсь, и я хожу вокруг кровати
|
| Doesn’t mean I can’t be near you
| Это не значит, что я не могу быть рядом с тобой
|
| But being alive makes me stressed
| Но то, что я жив, меня напрягает
|
| You fall asleep as I’m patting your head
| Ты засыпаешь, пока я глажу тебя по голове
|
| In mine, I am repeating, «I'm glad we are not dead
| В своем я повторяю: «Я рад, что мы не умерли
|
| I’m glad we are not dead»
| Я рад, что мы живы»
|
| If you need me I’ll come running
| Если я тебе понадоблюсь, я прибегу
|
| Would have thought that I’d proved that
| Думал бы, что я доказал, что
|
| Can divide our despair
| Может разделить наше отчаяние
|
| Could’ve conquered our sad, and
| Могли бы победить нашу грусть, и
|
| Run into the world, run into the world
| Беги в мир, беги в мир
|
| Run into the world
| Беги в мир
|
| I don’t think it’s cool that you started 'cause it is what I sing about
| Я не думаю, что это круто, что ты начал, потому что это то, о чем я пою
|
| I’m learning not to romanticise destroying tissue with self-doubt
| Я учусь не романтизировать разрушение тканей неуверенностью в себе
|
| Take time to appreciate what’s in between
| Потратьте время, чтобы оценить то, что находится между
|
| When the medicine wears off, and when the sleeping pills kick in
| Когда действие лекарства заканчивается, и когда начинают действовать снотворные
|
| And If you need me I’ll come running
| И если я тебе понадоблюсь, я прибегу
|
| Would have thought that I’d proved that
| Думал бы, что я доказал, что
|
| Can divide our despair
| Может разделить наше отчаяние
|
| Could’ve conquered our sad, and
| Могли бы победить нашу грусть, и
|
| Run into the world, run into the world
| Беги в мир, беги в мир
|
| Run into the world
| Беги в мир
|
| Run into the world, run into the world
| Беги в мир, беги в мир
|
| Run into the world
| Беги в мир
|
| And if you think you can take it
| И если вы думаете, что можете принять это
|
| Go on, just take it all
| Давай, просто возьми все
|
| It’s like I’m running for the train that will hit me
| Как будто я бегу за поездом, который меня собьет
|
| Stayed up all night for a sun that won’t rise
| Не спал всю ночь ради солнца, которое не взойдет
|
| If nothing gets better, neither will I
| Если ничего не станет лучше, я тоже
|
| If nothing gets better, neither will I
| Если ничего не станет лучше, я тоже
|
| If nothing gets better, neither will I
| Если ничего не станет лучше, я тоже
|
| If nothing gets better, neither will I
| Если ничего не станет лучше, я тоже
|
| If nothing gets better, neither will I
| Если ничего не станет лучше, я тоже
|
| If nothing gets better, neither will I
| Если ничего не станет лучше, я тоже
|
| If nothing gets better, neither will I
| Если ничего не станет лучше, я тоже
|
| If nothing gets better, neither will I
| Если ничего не станет лучше, я тоже
|
| If nothing gets better, neither will I
| Если ничего не станет лучше, я тоже
|
| If nothing gets better, neither will I
| Если ничего не станет лучше, я тоже
|
| And I’ll do this so much better next time
| И я сделаю это намного лучше в следующий раз
|
| I’ll do this so much better next time
| В следующий раз я сделаю это намного лучше
|
| I’ll do this so much better next time
| В следующий раз я сделаю это намного лучше
|
| I’ll do this so much better next time
| В следующий раз я сделаю это намного лучше
|
| Run into the world, and run into the world
| Беги в мир и беги в мир
|
| Run into the world
| Беги в мир
|
| Run into the world, run into the world
| Беги в мир, беги в мир
|
| Run into the world
| Беги в мир
|
| And if you think you can take it
| И если вы думаете, что можете принять это
|
| Go on, just take it all | Давай, просто возьми все |