| Oh California, I tried to warn ya', the earth is gonna quake before ya'
| О, Калифорния, я пытался предупредить тебя, земля содрогнется перед тобой.
|
| You’ll be real sorry, but it won’t be sorry, the dirt is gonna crack and split
| Вам будет очень жаль, но не будет жаль, грязь растрескается и расколется
|
| you in two
| ты через два
|
| And you’ll be halved and you’ll have to
| И вы будете разделены пополам, и вам придется
|
| Find a match that fits your guts it hurts so much but it keeps your blood in
| Найдите спичку, которая соответствует вашим внутренностям, она так сильно болит, но сохраняет вашу кровь
|
| Watch out they’ll swarm ya', the bees that were born way too early wakened by
| Остерегайтесь, они роятся, пчелы, которые родились слишком рано, разбужены
|
| the swirling
| кружащийся
|
| Cover your nose up, they’ll fill your holes up, they will weigh you down with
| Закрой свой нос, они заполнят твои дыры, они будут отягощать тебя
|
| honeycombs and though
| соты и хотя
|
| It’ll be your one chance to be sweet, you’ll be a thankless home for ungrateful
| Это будет твой единственный шанс быть милым, ты будешь неблагодарным домом для неблагодарных
|
| drones who will churn your bones to butter
| дроны, которые превратят ваши кости в масло
|
| And you’re not coming home no you got plenty more in ya' don’t ya'?
| И ты не вернешься домой, у тебя еще много чего есть, не так ли?
|
| So please go easy and breathe some clean air for me
| Так что, пожалуйста, успокойтесь и подышите чистым воздухом для меня.
|
| Oh California, I hate to inform ya', now waves are crashing coming toward ya'
| О, Калифорния, я ненавижу сообщать тебе, теперь волны с грохотом приближаются к тебе.
|
| Soaking your pals and dragging them out, you’re the only straggler grabbing
| Замачивая своих приятелей и вытаскивая их, ты единственный отставший, хватающий
|
| onto the shore
| на берег
|
| But all the salt’s pooled in your ears
| Но вся соль в твоих ушах
|
| It’s all your fault I tell ya', listen will ya', can’t you hear me baby?
| Это все твоя вина, я говорю тебе, послушай, ты меня не слышишь, детка?
|
| And you’re not coming home no you got plenty more in ya' don’t ya'?
| И ты не вернешься домой, у тебя еще много чего есть, не так ли?
|
| So please go easy and breathe some clean air for me
| Так что, пожалуйста, успокойтесь и подышите чистым воздухом для меня.
|
| And if I’d only known how to drag you, I’d pull you undertow if I had to
| И если бы я только знал, как тащить тебя, я бы тащил тебя под воду, если бы мне пришлось
|
| But I’m too lazy and you’re too stubborn baby | Но я слишком ленив, а ты слишком упрям, детка. |