| Oh, you shouldn’t fall inside the hole with your old girl
| О, ты не должен падать в яму со своей старой девочкой
|
| And no, it’s not your fault
| И нет, это не твоя вина
|
| You are a wonder, you are a wonder
| Ты чудо, ты чудо
|
| And the damn daylight is slow
| И проклятый дневной свет медленный
|
| When you’re worrying how long it’ll be til' you go
| Когда ты беспокоишься, сколько времени пройдет, пока ты не уйдешь
|
| Outside, the garbage is piled up way too high
| Снаружи мусор свален слишком высоко
|
| I wouldn’t blame you if you leave
| Я не буду винить тебя, если ты уйдешь
|
| It’s not the way your world’s supposed to be
| Ваш мир не такой, каким он должен быть
|
| And when the coals are on your seat
| И когда угли на вашем месте
|
| And it’s taking all of me to breathe I tell you run but you stay right here
| И мне нужно дышать, я говорю тебе бежать, но ты остаешься здесь
|
| Here, here, here
| Здесь, здесь, здесь
|
| Just the taste behind my teeth
| Просто вкус за моими зубами
|
| And the bullet in my knee
| И пуля в колене
|
| You keep me, darling you keep me
| Ты держишь меня, дорогая, ты держишь меня
|
| From up and sinking in the sand
| Сверху и погружаясь в песок
|
| And like the buzzing of a lamp
| И как жужжание лампы
|
| And like the aching in my aching hands
| И как боль в моих ноющих руках
|
| You are the constant in my constant
| Ты постоянная в моей постоянной
|
| You are the salty air in my sail
| Ты соленый воздух в моем парусе
|
| You are the salty air in my sail | Ты соленый воздух в моем парусе |