| Living in living rooms and it’s true
| Жить в гостиных, и это правда
|
| That I haven’t gone to bed since the last time that I saw you
| Что я не ложился спать с тех пор, как в последний раз видел тебя
|
| 'Cause going to couch or going to floor
| Потому что собираюсь на диван или на пол
|
| Well, it doesn’t quite provide the eight hours
| Ну, это не совсем обеспечивает восемь часов
|
| That my body is screaming for
| Что мое тело кричит о
|
| 'Cause we’ve been drivin' 'round singin' songs about
| Потому что мы катались по кругу, распевая песни о
|
| Drivin' 'round singin' songs
| Еду по кругу, пою песни
|
| And I don’t wanna have fun with anyone but you
| И я не хочу веселиться ни с кем, кроме тебя
|
| So take the Great Ocean Road at midnight
| Так что идите по Великой океанской дороге в полночь
|
| I’ll get in at three and meet me in between
| Я приду в три и встретимся между
|
| Where I am and where I wanna be
| Где я и где я хочу быть
|
| 'Cause every night’s a Saturday night and
| Потому что каждая ночь субботняя ночь и
|
| Every day’s a Monday morning
| Каждый день утро понедельника
|
| Everything ever happened the past month and
| Все когда-либо случалось в прошлом месяце и
|
| We didn’t get a single warning
| Мы не получили ни одного предупреждения
|
| And everything that we believe about each other
| И все, во что мы верим друг о друге
|
| Has been proven right, it seems
| Было доказано правильно, кажется
|
| And all we’ve got left is what the King said
| И все, что у нас осталось, это то, что сказал король
|
| «Don't fuck with our dreams
| «Не шути с нашими мечтами
|
| Don’t fuck with our dreams»
| Не шути с нашими мечтами»
|
| I set to wandering like I always say I do
| Я начал бродить, как всегда говорю, что делаю.
|
| Walked the flat city streets looking for a sign of a past you
| Прогуливался по ровным городским улицам в поисках знака прошлого.
|
| And knee-deep in alcohol and borrowed souls
| И по колено в алкоголе и заимствованных душах
|
| I skipped another sonnet
| Я пропустил еще один сонет
|
| To open ourselves up to the hope and road
| Чтобы открыться надежде и дороге
|
| And as the dry wheat fields fly by ready to burn
| И когда сухие пшеничные поля пролетают, готовые сгореть
|
| In the overtaking lane, I take a second to learn
| На полосе обгона мне требуется секунда, чтобы научиться
|
| From the mangled advice I was given last night
| Из искаженного совета, который мне дали прошлой ночью
|
| By the sweaty guys with the glassy eyes
| Вспотевшими парнями со стеклянными глазами
|
| And every night’s a Saturday night and
| И каждую ночь субботнюю ночь и
|
| Every day’s a Monday morning
| Каждый день утро понедельника
|
| Everything ever happened the past month and
| Все когда-либо случалось в прошлом месяце и
|
| We didn’t get a single warning
| Мы не получили ни одного предупреждения
|
| And everything that we believe about each other
| И все, во что мы верим друг о друге
|
| Has been proven right, it seems
| Было доказано правильно, кажется
|
| And all we’ve got left is what the King said
| И все, что у нас осталось, это то, что сказал король
|
| Don’t fuck with our dreams
| Не шути с нашими мечтами
|
| Don’t fuck with our dreams
| Не шути с нашими мечтами
|
| Don’t fuck with our dreams
| Не шути с нашими мечтами
|
| Don’t fuck with our dreams
| Не шути с нашими мечтами
|
| I wanna leave something permanent on this stretch of road
| Я хочу оставить что-то постоянное на этом участке дороги
|
| Something that won’t fly away
| Что-то, что не улетит
|
| Like the dust and the exhaust smoke we breathe in
| Как пыль и выхлопной дым, который мы вдыхаем
|
| To strengthen the low
| Чтобы укрепить низкий
|
| Like when you said
| Например, когда вы сказали
|
| «If I’m gonna die, at least I died helping someone»
| «Если мне суждено умереть, по крайней мере, я умер, помогая кому-то»
|
| That’s what you were thinking while you held together your arm
| Это то, о чем ты думал, пока держал руку вместе
|
| I can’t take another late night phone call
| Я не могу ответить на еще один ночной звонок
|
| From some other far-from-home hospital
| Из какой-то другой далекой от дома больницы
|
| I came so close to giving up
| Я был так близок к тому, чтобы сдаться
|
| Why has my way of coping become a reason to spill blood?
| Почему мой способ справляться стал причиной пролития крови?
|
| But now isn’t the time for backing down
| Но сейчас не время отступать
|
| Got our feet so firm on the ground
| Наши ноги так твердо стоят на земле
|
| So call me what you will, I don’t care
| Так что называйте меня как хотите, мне все равно
|
| I know what happened, I was there
| Я знаю, что случилось, я был там
|
| We know what happened, we were there
| Мы знаем, что произошло, мы были там
|
| Yeah, call me what you will, I don’t care
| Да, называйте меня как хотите, мне все равно
|
| I know what happened, I was there
| Я знаю, что случилось, я был там
|
| We know what happened, we were there
| Мы знаем, что произошло, мы были там
|
| I know what happened, I was there
| Я знаю, что случилось, я был там
|
| We know what happened, we were there
| Мы знаем, что произошло, мы были там
|
| I know what happened, I was there
| Я знаю, что случилось, я был там
|
| We know what happened, we were there
| Мы знаем, что произошло, мы были там
|
| And every night’s a Saturday night and
| И каждую ночь субботнюю ночь и
|
| Every day’s a Monday morning
| Каждый день утро понедельника
|
| Everything ever happened the past month and
| Все когда-либо случалось в прошлом месяце и
|
| We didn’t get a single warning
| Мы не получили ни одного предупреждения
|
| Everything that we believe about each other
| Все, во что мы верим друг о друге
|
| Has been proven right, it seems
| Было доказано правильно, кажется
|
| And all we’ve got left is what the King said
| И все, что у нас осталось, это то, что сказал король
|
| Don’t fuck with our dreams
| Не шути с нашими мечтами
|
| Don’t fuck with our dreams
| Не шути с нашими мечтами
|
| Don’t fuck with our dreams
| Не шути с нашими мечтами
|
| Don’t fuck with our… whoooah | Не шути с нашим… ууууу |