| Broken and hopeless, barely getting by
| Сломанный и безнадежный, едва выживающий
|
| That’s who I told myself I was that night
| Вот кем я сказал себе, что я был той ночью
|
| Then an angel in blue jeans pulled up a seat next to mine
| Затем ангел в синих джинсах занял место рядом с моим.
|
| Ordered my drink, tequila, no lime
| Заказал мой напиток, текилу, без лайма
|
| How’d we get from «How are you?» | Как мы получили от «Как дела?» |
| to kissing in a corner booth
| целоваться в угловой кабинке
|
| To my love and my best friend, to being who you say I am?
| К моей любви и моему лучшему другу, к тому, кем ты меня называешь?
|
| Let me stay with you, stay with you all of my days
| Позволь мне остаться с тобой, остаться с тобой все мои дни
|
| And I’ll be leaving this world in a better place
| И я покину этот мир в лучшем месте
|
| I just wanna lay with you, lay with you, that’s all it takes
| Я просто хочу лечь с тобой, лечь с тобой, это все, что нужно
|
| And I’ll be leaving this world in a better place, a better place
| И я покину этот мир в лучшем месте, лучшем месте
|
| Got so used to lonely, had to drag myself out
| Так привык к одиночеству, что пришлось вытаскивать себя
|
| Told all my friends I’ll only last an hour
| Сказал всем своим друзьям, что продержусь всего час
|
| I saw a halo above you in the neon light
| Я видел ореол над тобой в неоновом свете
|
| That empty chair beside you had to be a sign
| Этот пустой стул рядом с тобой должен был быть знаком
|
| How’d we get from «How are you?» | Как мы получили от «Как дела?» |
| to kissing in a corner booth
| целоваться в угловой кабинке
|
| To «I never want this night to end» to putting this ring on my hand?
| Чтобы «Я никогда не хотел, чтобы эта ночь заканчивалась», чтобы надеть это кольцо на руку?
|
| Let me stay with you, stay with you all of my days
| Позволь мне остаться с тобой, остаться с тобой все мои дни
|
| And I’ll be leaving this world in a better place
| И я покину этот мир в лучшем месте
|
| I just wanna lay with you, lay with you, that’s all it takes
| Я просто хочу лечь с тобой, лечь с тобой, это все, что нужно
|
| And I’ll be leaving this world in a better place, a better place
| И я покину этот мир в лучшем месте, лучшем месте
|
| Let me stay with you, stay with you all of my days
| Позволь мне остаться с тобой, остаться с тобой все мои дни
|
| I’ll be leaving this world in a better place, a better place | Я покину этот мир в лучшем месте, лучшем месте |