| So can we talk about last night?
| Итак, мы можем поговорить о прошлой ночи?
|
| Quarter to midnight
| Без четверти полночь
|
| When we started dancing
| Когда мы начали танцевать
|
| Too many drinks to see clearly
| Слишком много напитков, чтобы ясно видеть
|
| Then we crossed that line
| Затем мы пересекли эту линию
|
| Too far this time
| На этот раз слишком далеко
|
| I tried to call 'cause you weren’t home
| Я пытался позвонить, потому что тебя не было дома
|
| More than twice I got your answer-phone
| Более двух раз я получил ваш автоответчик
|
| Yeah, it’s easy to ignore
| Да, это легко игнорировать
|
| Oh, but we just gotta talk
| О, но нам просто нужно поговорить
|
| So could you pick up when I call?
| Так что не могли бы вы взять трубку, когда я позвоню?
|
| I won’t take all your time
| Я не буду отнимать у тебя все время
|
| Just give me one good minute
| Просто дай мне одну хорошую минуту
|
| Tell me what’s on your mind
| Скажи мне, что у тебя на уме
|
| What you feel, yeah, I am feeling
| Что ты чувствуешь, да, я чувствую
|
| What happened was insane
| То, что произошло, было безумием
|
| Won’t ever be the same
| Никогда не будет прежним
|
| So can we talk about last night?
| Итак, мы можем поговорить о прошлой ночи?
|
| Quarter to midnight
| Без четверти полночь
|
| When we started dancing
| Когда мы начали танцевать
|
| Too many drinks to see clearly
| Слишком много напитков, чтобы ясно видеть
|
| Then we crossed that line
| Затем мы пересекли эту линию
|
| Too far this time
| На этот раз слишком далеко
|
| You can’t pretend that we did wrong
| Вы не можете притворяться, что мы поступили неправильно
|
| When, oh, it felt so right
| Когда, о, это казалось таким правильным
|
| I’m left to wander the streetlights
| Мне осталось бродить по уличным фонарям
|
| Just after midnight
| Сразу после полуночи
|
| So that’s why I’m calling
| Вот почему я звоню
|
| Calling about last night
| Звонок о прошлой ночи
|
| Something about the way you held my hand
| Что-то о том, как ты держал меня за руку
|
| Think we both knew we were more than friends
| Думаю, мы оба знали, что мы больше, чем друзья
|
| Yeah, I’ve known you for a while
| Да, я знаю тебя некоторое время
|
| But it never crossed my mind, no
| Но это никогда не приходило мне в голову, нет
|
| Something about the way you held my hand
| Что-то о том, как ты держал меня за руку
|
| So can we talk about last night?
| Итак, мы можем поговорить о прошлой ночи?
|
| Quarter to midnight
| Без четверти полночь
|
| When we started dancing
| Когда мы начали танцевать
|
| Too many drinks to see clearly
| Слишком много напитков, чтобы ясно видеть
|
| Then we crossed that line
| Затем мы пересекли эту линию
|
| Too far this time
| На этот раз слишком далеко
|
| You can’t pretend that we did wrong
| Вы не можете притворяться, что мы поступили неправильно
|
| When, oh, it felt so right
| Когда, о, это казалось таким правильным
|
| I’m left to wander the streetlights
| Мне осталось бродить по уличным фонарям
|
| Just after midnight
| Сразу после полуночи
|
| So that’s why I’m calling
| Вот почему я звоню
|
| Calling about last night
| Звонок о прошлой ночи
|
| We could say that it never even happened
| Можно сказать, что этого никогда не было
|
| We could put this down to another mistake
| Мы могли бы списать это на другую ошибку
|
| But I don’t wanna live that way
| Но я не хочу так жить
|
| And you’re feeling the same
| И ты чувствуешь то же самое
|
| What a waste of stolen moments
| Какая пустая трата украденных моментов
|
| Got a taste of all that we could be
| Получил вкус всего, что мы могли бы быть
|
| Just pick up the phone and call me
| Просто возьми трубку и позвони мне
|
| So can we talk about last night?
| Итак, мы можем поговорить о прошлой ночи?
|
| Quarter to midnight
| Без четверти полночь
|
| 'Cause that’s why I’m calling
| Потому что именно поэтому я звоню
|
| Calling about last night | Звонок о прошлой ночи |