| Can you feel it kid? | Ты чувствуешь это, малыш? |
| Can you feel the buzz and hype?
| Вы чувствуете шум и шумиху?
|
| You’re like a fresh peace… so ripe
| Ты как свежий покой… такой созревший
|
| Come close your eyes and take me by the hand
| Подойди, закрой глаза и возьми меня за руку
|
| It might feel kind of weird at first
| Сначала это может показаться странным
|
| But I promise not to get it in your eye
| Но я обещаю не попасть тебе в глаза
|
| I think you’re golden and I know it
| Я думаю, что ты золотой, и я это знаю
|
| Marketing shows we might have to change your look
| Маркетинг показывает, что нам, возможно, придется изменить ваш внешний вид
|
| And I agree with them
| И я с ними согласен
|
| We think your songs might need a better hook
| Мы думаем, что вашим песням может понадобиться лучшая зацепка
|
| I promise on the good book, it won’t hurt
| Я обещаю хорошую книгу, это не повредит
|
| I won’t get it in your mouth
| Я не возьму это в рот
|
| I think you’re golden and I know it
| Я думаю, что ты золотой, и я это знаю
|
| Don’t you think a slicker sound would kinda like benefit you now?
| Вам не кажется, что более приятный звук сейчас пойдет вам на пользу?
|
| Don’t you know my only goal is to help somehow?
| Разве ты не знаешь, что моя единственная цель — как-то помочь?
|
| Don’t you pay no mind if it’s feeling wrong
| Разве ты не обращаешь внимания, если ты чувствуешь себя не так
|
| Just close your eyes and make-believe and play along
| Просто закрой глаза, притворись и подыграй
|
| Because the biz loves sluts
| Потому что бизнес любит шлюх
|
| Chocolate cinnamon lollipop
| Шоколадный леденец с корицей
|
| Toffee butterscotch whip cream caramel frosting
| Взбитые сливки ириски с карамельной глазурью
|
| I’ll never play you I wanna pay you, and I promise
| Я никогда не буду играть с тобой, я хочу заплатить тебе, и я обещаю
|
| Yes I promise, cross my fingers
| Да, я обещаю, скрести пальцы
|
| I won’t get it in your mouth
| Я не возьму это в рот
|
| I think you’re golden and I know it
| Я думаю, что ты золотой, и я это знаю
|
| Don’t you think a slicker sound would kinda like benefit you now?
| Вам не кажется, что более приятный звук сейчас пойдет вам на пользу?
|
| Don’t you know my only goal is to help somehow?
| Разве ты не знаешь, что моя единственная цель — как-то помочь?
|
| Don’t you pay no mind if it’s feeling wrong
| Разве ты не обращаешь внимания, если ты чувствуешь себя не так
|
| Just close your eyes and make-believe and play along
| Просто закрой глаза, притворись и подыграй
|
| Because the biz loves sluts | Потому что бизнес любит шлюх |