Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soliloquy, исполнителя - The Riverboat Gamblers. Песня из альбома The Wolf You Feed, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 20.05.2012
Лейбл звукозаписи: Xtra Mile
Язык песни: Английский
Soliloquy(оригинал) |
I wonder what he’ll think of me |
I guess he’ll call me the «old man» |
I guess he’ll think I can lick |
Ev’ry other feller’s father |
Well, I can! |
I bet that he’ll turn out to be |
The spittin' image of his dad |
But he’ll have more common sense |
Than his puddin-headed father ever had |
I’ll teach him to wrassle |
And dive through a wave |
When we go in the mornin’s for our swim |
His mother can teach him |
The way to behave |
But she won’t make a sissy out o' him |
Not him! |
Not my boy! |
Not Bill! |
Bill. |
I will see that he is named after me, I will |
My boy, Bill! |
He’ll be tall |
And tough as a tree, will Bill! |
Like a tree he’ll grow |
With his head held high |
And his feet planted firm on the ground |
And you won’t see nobody dare to try |
To boss or toss him around! |
No pot-bellied, baggy-eyed bully’ll toss him around |
I don’t give a damn what he does |
As long as he does what he likes! |
He can sit on his tail |
Or work on a rail |
With a hammer, hammering spikes! |
He can ferry a boat on a river |
Or peddle a pack on his back |
Or work up and down |
The streets of a town |
With a whip and a horse and a hack |
He can haul a scow along a canal |
Run a cow around a corral |
Or maybe bark for a carousel |
Of course it takes talent to do that well |
He might be a champ of theheavyweights |
Or a feller that sells you glue |
Or President of the United States |
That’d be all right, too |
His mother would like that |
But he wouldn’t be President unless he wanted to be |
Not Bill! |
My boy, Bill! |
He’ll be tall |
And as tough as a tree, will Bill |
Like a tree he’ll grow |
With his head held high |
And his feet planted firm on the ground |
And you won’t see nobody dare to try |
To boss or toss him around! |
No fat-bottomed, flabby-faced, pot-bellied, baggy-eyed bastard’ll boss |
Him around |
And I’ll be damned if he’ll marry the boss' daughter |
A skinny-lipped virgin with blood like water |
Who’ll give him a peck |
And call it a kiss |
And look in his eyes through a lorgnet |
Say, why am I talkin' on like this? |
My kid ain’t even been born, yet! |
I can see him when he’s seventeen or so |
And startin' to go with a girl |
I can give him lots of pointers, very sound |
On the way to get 'round any girl |
I can tell him … |
Wait a minute! |
Could it be? |
What the hell! |
What if he is a girl? |
What would I do with her? |
What could I do for her? |
A bum with no money! |
You can have fun with a son |
But you got to be a father to a girl |
She mighn’t be so bad at that |
A kid with ribbons in her hair! |
A kind o' neat and petite |
Little tin-type of her mother! |
What a pair! |
I can just hear myself bragging about her! |
My little girl |
Pink and white |
As peaches and cream is she |
My little girl |
Is half again as bright |
As girls are meant to be! |
Dozens of boys pursue her |
Many a likely lad does what he can to woo her |
From her faithful dad |
She has a few |
Pink and white young fellers of two and three |
But my little girl |
Gets hungry ev’ry night and she come home to me! |
My little girl, my little girl! |
I got to get ready before she comes! |
I got to make certain that she |
Won’t be dragged up in slums |
With a lot o' bums like me |
She’s got to be sheltered |
And be dressed in the best money can buy! |
I never knew how to get money |
But, I’ll try, by God! |
I’ll try! |
I’ll go out and make it or steal it |
Or take it or die! |
Монолог(перевод) |
Интересно, что он подумает обо мне |
Думаю, он назовет меня «стариком» |
Я думаю, он подумает, что я могу лизать |
Отец каждого другого парня |
Ну, я могу! |
Бьюсь об заклад, что он окажется |
Вылитый образ его отца |
Но у него будет больше здравого смысла |
Чем когда-либо был его отец с головой пудина |
Я научу его бороться |
И нырнуть сквозь волну |
Когда мы идем утром для нашего плавания |
Его мать может научить его |
Как вести себя |
Но она не сделает из него бабу |
Не он! |
Не мой мальчик! |
Не Билл! |
Счет. |
Я прослежу, чтобы он был назван в мою честь, я |
Мой мальчик, Билл! |
Он будет высоким |
И крепкий, как дерево, Билл! |
Как дерево, он вырастет |
С высоко поднятой головой |
И его ноги твердо стояли на земле |
И ты не увидишь, что никто не посмеет попробовать |
Командовать или бросить его! |
Никакой пузатый хулиган с мешковатыми глазами не подбросит его |
Мне плевать, что он делает |
Пока он делает то, что ему нравится! |
Он может сидеть на хвосте |
Или работайте на рельсах |
Молотком, забивая шипы! |
Он может переправить лодку по реке |
Или торговать пакетом на спине |
Или работать вверх и вниз |
Улицы города |
С кнутом, лошадью и рубкой |
Он может тащить шаланду по каналу |
Прогони корову вокруг загона |
Или, может быть, лай для карусели |
Конечно, чтобы делать это хорошо, нужен талант. |
Он мог бы быть чемпионом тяжеловесов |
Или парень, который продает вам клей |
Или президент США |
Это тоже было бы хорошо |
Его мать хотела бы этого |
Но он не был бы президентом, если бы не захотел |
Не Билл! |
Мой мальчик, Билл! |
Он будет высоким |
И твердым, как дерево, будет Билл |
Как дерево, он вырастет |
С высоко поднятой головой |
И его ноги твердо стояли на земле |
И ты не увидишь, что никто не посмеет попробовать |
Командовать или бросить его! |
Никакой толстозадый, дряблый, пузатый, мешковатый ублюдок не будет боссом |
Он вокруг |
И будь я проклят, если он женится на дочери босса |
Худогубая девственница с кровью, как вода |
Кто даст ему клевать |
И назовите это поцелуем |
И посмотри ему в глаза через лорнет |
Скажи, почему я так разговариваю? |
Мой ребенок еще даже не родился! |
Я вижу его, когда ему семнадцать или около того |
И начинаю идти с девушкой |
Я могу дать ему много указаний, очень здраво |
На пути к любой девушке |
Я могу сказать ему… |
Подождите минуту! |
Может быть? |
Что за черт! |
А если он девушка? |
Что мне с ней делать? |
Что я мог сделать для нее? |
Бомж без денег! |
Вы можете весело провести время с сыном |
Но ты должен быть отцом для девочки |
Она может быть не так уж плоха в этом |
Ребенок с лентами в волосах! |
Какой-то аккуратный и миниатюрный |
Маленький оловянный тип ее матери! |
Какая пара! |
Я просто слышу, как хвастаюсь ею! |
Моя маленькая девочка |
Розовый и белый |
Как персики и сливки, она |
Моя маленькая девочка |
Наполовину снова так же ярко |
Какими должны быть девушки! |
Ее преследуют десятки мальчишек |
Многие вероятные парни делают все возможное, чтобы ухаживать за ней |
От ее верного папы |
У нее есть несколько |
Розовые и белые молодые парни двух и трех лет |
Но моя маленькая девочка |
Проголодается каждую ночь, и она вернется ко мне домой! |
Моя маленькая девочка, моя маленькая девочка! |
Я должен подготовиться, прежде чем она придет! |
Я должен убедиться, что она |
Не будет тянуться в трущобах |
С кучей бомжей вроде меня |
Она должна быть защищена |
И будьте одеты в лучшее, что можно купить за деньги! |
Я никогда не знал, как получить деньги |
Но, я постараюсь, клянусь Богом! |
Я постараюсь! |
Я пойду и сделаю это или украду |
Или возьми, или умри! |