| Do you own the teeth to really say that,
| У вас есть зубы, чтобы действительно сказать, что,
|
| G.A.L.L. | Г.А.Л.Л. |
| Now that’s some gall.
| Это уже какая-то наглость.
|
| I can’t get you stalled in the rain.
| Я не могу заставить тебя застрять под дождем.
|
| Your expert quest is right there in the mail,
| Ваш экспертный квест прямо на почте,
|
| it’s been head on head.
| это было лоб в лоб.
|
| and every word,
| и каждое слово,
|
| every sentence that you ever said,
| Каждое предложение, которое вы когда-либо говорили,
|
| is pointing back at you,
| указывает на вас,
|
| like an arrow in neon blue.
| как стрелка в неоновом синем цвете.
|
| So I bite, my tongue,
| Так что я кусаю, мой язык,
|
| swallow, my blood.
| глотай, моя кровь.
|
| And all I want,
| И все, что я хочу,
|
| is you to shut… up.
| тебе заткнуться... заткнись.
|
| Do you care to give us your opinion,
| Вы хотите, чтобы дать нам свое мнение,
|
| that girl says the dumbest things.
| эта девушка говорит самые глупые вещи.
|
| You repeat, repeat,
| Ты повторяешь, повторяешь,
|
| you’re repetition.
| ты повтор.
|
| I did it wrong recurve the day you never heard,
| Я сделал это неправильно, изогнув день, когда ты никогда не слышал,
|
| a comment someone said.
| комментарий, который кто-то сказал.
|
| Do you get it wrong,
| Вы понимаете это неправильно,
|
| While trying to come off as smart.
| Пытаясь показаться умным.
|
| I’m looking for,
| Я ищу,
|
| an escape route,
| путь отступления,
|
| before you’re mouth,
| перед твоим ртом,
|
| makes words come out.
| заставляет слова выйти.
|
| I bite, my tongue,
| Я кусаю, мой язык,
|
| swallow, my blood,
| глотай, моя кровь,
|
| I bite, my tongue,
| Я кусаю, мой язык,
|
| swallow, my blood
| глотай, моя кровь
|
| I bite, my tongue,
| Я кусаю, мой язык,
|
| swallow, my blood,
| глотай, моя кровь,
|
| I bite, my tongue,
| Я кусаю, мой язык,
|
| swallow, my blood,
| глотай, моя кровь,
|
| my blood,
| моя кровь,
|
| my blood. | моя кровь. |