| You think that over time, you’d finally get it right
| Вы думаете, что со временем вы, наконец, поймете это правильно
|
| That there’s a learning curve, after awhile you might
| Что есть кривая обучения, через некоторое время вы можете
|
| Start to realize what you’re going through
| Начните осознавать, через что вы проходите
|
| A repetitious trend
| Повторяющаяся тенденция
|
| That never has no end
| Это никогда не имеет конца
|
| Chasing men like scorpions
| Преследуя мужчин, как скорпионов
|
| You score with them
| Вы забиваете с ними
|
| And get stung again
| И снова ужалить
|
| Shocked and hurt
| Шокирован и ранен
|
| That they got to you
| Что они добрались до вас
|
| But you asked 'em to
| Но вы попросили их
|
| It’s just I think you’d know
| Просто я думаю, ты знаешь
|
| I think you’d know
| Я думаю, вы знаете
|
| To stay away
| Держаться подальше
|
| Hash marks, stretch marks
| Решётки, растяжки
|
| No need to make no amends
| Не нужно ничего исправлять
|
| Torn out, worn out
| Вырванный, изношенный
|
| Never to be new again
| Никогда больше не быть новым
|
| Sail away, sail away
| Уплыть, уплыть
|
| Sails this sinking ship into the ground
| Плывит этот тонущий корабль в землю
|
| Chewed up, used up
| Пережевал, израсходовал
|
| Waste away searching for nothing
| Отходы в поисках ничего
|
| If it’s symbolic why do you cry
| Если это символично, почему ты плачешь
|
| Clearly the daughter ain’t the apple of her Father’s eye
| Ясно, что дочь не зеница ока своего отца
|
| You get attention and you’re giving in
| Вы привлекаете внимание, и вы сдаетесь
|
| Its just an observation
| Это просто наблюдение
|
| And in no way am I saying
| И ни в коем случае я не говорю
|
| You need forgiving
| Вам нужно прощение
|
| It’s just a way of feeling, it’s just a phase, it’s just a way of hurting
| Это просто способ чувствовать, это просто фаза, это просто способ причинить боль
|
| Its just I think you’d know
| Просто я думаю, что ты знаешь
|
| I think you’d know
| Я думаю, вы знаете
|
| To stay away
| Держаться подальше
|
| Hash marks, stretch marks
| Решётки, растяжки
|
| No need to make no amends
| Не нужно ничего исправлять
|
| Torn out, worn out
| Вырванный, изношенный
|
| Never to be new again
| Никогда больше не быть новым
|
| Sail away, sail away
| Уплыть, уплыть
|
| Sails this sinking ship into the ground
| Плывит этот тонущий корабль в землю
|
| Chewed up, used up
| Пережевал, израсходовал
|
| Waste away searching for nothing | Отходы в поисках ничего |