Перевод текста песни Cats - The Riverboat Gamblers

Cats - The Riverboat Gamblers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cats , исполнителя -The Riverboat Gamblers
Песня из альбома: To The Confusion Of Our Enemies
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:24.04.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Volcom Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Cats (оригинал)Кошки (перевод)
Latchkey children, so we don’t have to find a villain Дети-отмычки, чтобы нам не пришлось искать злодея
Cause we’re bored and sleepy face down on a desk Потому что нам скучно и хочется спать лицом вниз на столе
Gotta backpack full of comics and a condom in my wallet У меня есть рюкзак, полный комиксов и презерватив в кошельке
I don’t need another comment about not using it yet Мне не нужен еще один комментарий о том, что я еще не использую его
But it’s o.k.Но это нормально.
I’m gonna skip out early and cut through the lawn Я собираюсь пропустить пораньше и прорезать газон
To the cache of porno mags that we’ll read until dawn К тайнику порножурналов, которые мы будем читать до рассвета
I said «f**k you», I’m not mistaking your downtalk for sympathy Я сказал «пошли на хуй», я не приму ваше пренебрежительное отношение к сочувствию
And it’s not true, your happy ending won’t come about like this И это неправда, твой счастливый конец не будет таким
We’re like how.Мы типа как.
You’re not gonna like at the end the protagonist ends up alone Вам не понравится, что в конце главный герой остается один
Just like a cat wanders off to go die by itself in the snow Так же, как кошка уходит, чтобы умереть в одиночестве в снегу
Focus all my vision on the uncoming collision for a second Сфокусируй все свое зрение на приближающемся столкновении на секунду
Then I put it right back out of my mind Затем я снова выбросил это из головы
And I’ll be sleeping at the neighbours with six dollars and a skateboard А я буду спать у соседей с шестью долларами и скейтбордом
I’ll be working on the same trick, can I pull it this time? Я буду работать над тем же трюком, смогу ли я провернуть его на этот раз?
And I get such guilt to chew, I’ll chew it over И у меня такая вина, которую нужно пережевывать, я пережую ее
All the things we didn’t do, I’ll do it over Все, что мы не сделали, я сделаю это снова
And if you let me I won’t screw it up again И если ты позволишь мне, я больше не облажаюсь
I probably will, I probably will, I probably will Я, наверное, буду, я, наверное, буду, я, наверное, буду
I said «f**k you», I’m not mistaking your downtalk for sympathy Я сказал «пошли на хуй», я не приму ваше пренебрежительное отношение к сочувствию
And it’s not true, your happy ending won’t come about like this И это неправда, твой счастливый конец не будет таким
We’re like how… You're not gonna like at the end the protagonist ends up alone Нам нравится, как… Тебе не понравится, в конце главный герой оказывается один.
Just like a cat wanders off to go die by itself in the snow Так же, как кошка уходит, чтобы умереть в одиночестве в снегу
I mighta had something back then У меня могло быть что-то тогда
But it all fell apart from the end to the start Но все развалилось с конца до начала
The chip on my shoulder ain’t got any older or harder to hold Чип на моем плече не стареет и его труднее держать
I might just need a break, but this world keeps spinning, world keeps spinning Мне может быть просто нужен перерыв, но этот мир продолжает вращаться, мир продолжает вращаться
All of this constant motion keeps me from winning, keeps me from winning Все это постоянное движение удерживает меня от победы, удерживает меня от победы
You better get here cause the keg might start to float Вам лучше добраться сюда, потому что бочонок может начать плавать
«No we got a long time… maybe…right?» «Нет, у нас много времени… может быть… верно?»
You’re not gonna like at the end the protagonist ends up alone Вам не понравится, что в конце главный герой остается один
Just like a cat wanders off to go die by itself in the snow Так же, как кошка уходит, чтобы умереть в одиночестве в снегу
I mighta had something back then У меня могло быть что-то тогда
But it all fell apart from the end to the start Но все развалилось с конца до начала
The chip on my shoulder ain’t got any older or harder to hold Чип на моем плече не стареет и его труднее держать
We’re like cats that wander off and die…Мы как кошки, которые бродят и умирают...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Black Nothing Of A Cat

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
2006
2012
2012
Pilgrims In An Unholy Land
ft. Mike Weibe, Rob Marchant, Ian MacDougal
2009
2012
Alexandria
ft. Mike Weibe, Rob Marchant, Ian MacDougal
2009
The Tearjerker
ft. Mike Weibe, Rob Marchant, Ian MacDougal
2009
Dissdissdisskisskisskiss
ft. Mike Weibe, Rob Marchant, Ian MacDougal
2009
Victory Lap
ft. Mike Weibe, Rob Marchant, Ian MacDougal
2009
Keep Me From Drinking
ft. Mike Weibe, Rob Marchant, Ian MacDougal
2009
Steer Clear
ft. Mike Weibe, Rob Marchant, Ian MacDougal
2009
Sleepless
ft. Mike Weibe, Rob Marchant, Ian MacDougal
2009
A Choppy, Yet Sincere Apology
ft. Mike Weibe, Rob Marchant, Ian MacDougal
2009
Catastrophe
ft. Mike Weibe, Rob Marchant, Ian MacDougal
2009
2018
2002
Robots May Break Your Heart
ft. Mike Weibe, Rob Marchant, Ian MacDougal
2009
2006
2006