Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seven Thirty Seven / Shoe Glue, исполнителя - The Mighty Mighty Bosstones. Песня из альбома Live From The Middle East, в жанре Ска
Дата выпуска: 31.12.1997
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: The Island Def Jam
Язык песни: Английский
Seven Thirty Seven / Shoe Glue(оригинал) |
Mighty Mighty Bosstones |
Dont Know How To Party |
Seven Thirty Seven, Shoe Glue |
Down the street, around the corner, over the bridge, that dirty water, college |
Campus, mighty minds a reactor right behind. |
Passed the candy factory |
Salvation Army, fire station through the square, I hate that place. |
Up the |
Stairs next the doors, they never work. |
I never let that bother me. |
I hope |
Some worker’s not disgruntled. |
I hope there’s something there for me. |
An old |
Man reads the paper loudly everyday now for a year. |
Stamp machines and wanted |
Posters here again, again I’m here. |
737 almost everyday… Nice to know that |
Someone hears us. |
It’s good to know somebody’s there. |
Takin the time to say |
Hello. |
Taking the time to show you care. |
Write again and thanks again from |
The bottom of my heart. |
See you soon and till then 737 is a real big part. |
737 |
Almost everyday… Shoe glue what can I do? |
A man’s not well dressed if his |
Shoes are a mess. |
Rock and Roll I’ve got a hole right in my sole. |
Let’s rock! |
It’s fucking my walk and soaking my sock. |
Who knew? |
It’s not stopping my step |
Or stepping my stop. |
We’ve got it up and we won’t let it drop. |
Beer here |
Don’t wanna see clear. |
I see a point in wrecking the joint. |
We’re here to |
Quench our thirst a bit but we won’t get the worst of it. |
Turn it up more than |
A notch. |
Like a punch to the face or a kick to the crotch. |
All night never |
Ending benefiting from a bender. |
If nothing’s worrying you that’s the key |
'cause nothing’s worrying me… and nothing’s worrying me |
Семь Тридцать Семь / Обувной Клей(перевод) |
Могучие могучие боссстоуны |
Не знаю, как веселиться |
Seven Thirty Seven, клей для обуви |
Вниз по улице, за углом, через мост, эта грязная вода, колледж |
Кампус, могучие умы, реактор прямо позади. |
Прошел конфетную фабрику |
Армия Спасения, пожарная часть через площадь, я ненавижу это место. |
До |
Лестница рядом с дверью, они никогда не работают. |
Я никогда не позволял этому беспокоить меня. |
Я надеюсь |
Кто-то из рабочих не возмущается. |
Я надеюсь, что там есть что-то для меня. |
Старый |
Мужчина громко читает газету каждый день вот уже год. |
Машины марки и розыски |
Плакаты снова здесь, снова я здесь. |
737 почти каждый день… Приятно это знать |
Нас кто-то слышит. |
Хорошо знать, что кто-то есть. |
Найдите время, чтобы сказать |
Привет. |
Выделите время, чтобы проявить заботу. |
Напишите еще раз и еще раз спасибо от |
В глубине моего сердца. |
Скоро увидимся, а до тех пор 737 — это действительно большая часть. |
737 |
Почти каждый день... Обувной клей что делать? |
Мужчина плохо одет, если его |
Обувь - беспорядок. |
Рок-н-ролл У меня дырка прямо в подошве. |
Давайте рок! |
Это чертовски моя походка и промокание моего носка. |
Кто знал? |
Это не останавливает мой шаг |
Или переступить мою остановку. |
У нас это есть, и мы не позволим этому упасть. |
Пиво здесь |
Не хочу видеть ясно. |
Я вижу смысл в разрушении сустава. |
Мы здесь, чтобы |
Утоляем немного нашу жажду, но мы не получим от этого худшего. |
Включите его больше, чем |
Надрез. |
Например, удар кулаком в лицо или удар ногой в промежность. |
Всю ночь никогда |
Окончание получения выгоды от бендера. |
Если вас ничего не беспокоит, это ключ |
потому что меня ничего не беспокоит ... и меня ничего не беспокоит |