
Дата выпуска: 14.06.2018
Лейбл звукозаписи: Bosstones
Язык песни: Английский
The West Ends(оригинал) |
Just a walk in the park, Scollay Square after dark |
I hear someone singin' «Is that Buddy Clark?» |
This one’s a Bulfinch, I love every brick |
The streets are so narrow and the accents are thick |
Urban renewal, demolition, and the act of contrition |
«Why would you live here in this condition?» |
Why would they say that? |
This is our home |
The West End’s the best, then |
Why won’t they just leave us alone? |
A very short walk, but it’s block after block |
Brutalist buildings beyond the shock |
Cement and the steel and the zero appeal |
If this was where you called home, then how would you feel? |
Urban renewal, demolition, and the act of contrition |
«Why would you live here in this condition?» |
Why would they say that? |
This is our home |
The West End’s the best, then |
Why won’t they just leave us alone? |
Why won’t they leave us alone? |
This is not squalor |
It’s dollar to dollar |
We don’t care about status |
Or color or collar |
This is not poverty |
We don’t live in the slums |
We are the working class poor |
And we’re not just derelict bums |
Urban renewal, demolition, and the act of contrition |
«Why would you live here in this condition?» |
Why would they say that? |
This is our home |
The West End’s the best… |
Urban renewal, demolition, and the act of contrition |
«Why would you live here in this condition?» |
Why would they say that? |
This is our home |
The West End’s the best, then |
Why won’t they leave us alone? |
Why won’t they leave us alone? |
Запад Заканчивается(перевод) |
Просто прогулка по парку, Сколлей-сквер после наступления темноты. |
Я слышу, как кто-то поет «Это Бадди Кларк?» |
Это Булфинч, я люблю каждый кирпичик |
Улицы такие узкие, а акценты толстые |
Обновление города, снос и акт раскаяния |
«Зачем тебе жить здесь в таком состоянии?» |
Почему они так говорят? |
Это наш дом |
Вест-Энд лучший, тогда |
Почему они просто не оставят нас в покое? |
Очень короткая прогулка, но квартал за кварталом |
Бруталистские здания вне шока |
Цемент и сталь и нулевая привлекательность |
Если бы вы называли это домом, как бы вы себя чувствовали? |
Обновление города, снос и акт раскаяния |
«Зачем тебе жить здесь в таком состоянии?» |
Почему они так говорят? |
Это наш дом |
Вест-Энд лучший, тогда |
Почему они просто не оставят нас в покое? |
Почему они не оставят нас в покое? |
это не убожество |
Это доллар к доллару |
Нам не важен статус |
Или цвет или воротник |
Это не бедность |
Мы не живем в трущобах |
Мы бедный рабочий класс |
И мы не просто заброшенные бомжи |
Обновление города, снос и акт раскаяния |
«Зачем тебе жить здесь в таком состоянии?» |
Почему они так говорят? |
Это наш дом |
Вест-Энд лучший… |
Обновление города, снос и акт раскаяния |
«Зачем тебе жить здесь в таком состоянии?» |
Почему они так говорят? |
Это наш дом |
Вест-Энд лучший, тогда |
Почему они не оставят нас в покое? |
Почему они не оставят нас в покое? |
Название | Год |
---|---|
The Impression That I Get | 1996 |
Wonderful Day for the Race | 2018 |
So Sad To Say | 2004 |
Someday I Suppose | 2004 |
Let's Face It | 1996 |
Let Me Be | 1999 |
Noise Brigade | 1996 |
The Skeleton Song | 1999 |
Nevermind Me | 1996 |
Over The Eggshells | 1999 |
Another Drinkin' Song | 1996 |
Simmer Down | 2004 |
Numbered Days | 1996 |
That Bug Bit Me | 1996 |
Don't Know How To Party | 2004 |
1-2-8 | 1996 |
The Constant | 2018 |
Break So Easily | 1996 |
Pictures To Prove It | 2004 |
Detroit Rock City | 2004 |