| Well you insisted the day you walked away
| Ну, ты настаивал в тот день, когда ушел
|
| That we shared nothing, but Ive got something
| Что у нас ничего общего, но у меня есть кое-что
|
| Id still like to say
| Я все еще хотел бы сказать
|
| Youre not here to listen, and we were never good at that
| Вы здесь не для того, чтобы слушать, и мы никогда не были хороши в этом
|
| Lets set the record straight, we shared something great
| Давайте внесем ясность, мы поделились чем-то замечательным
|
| Even though now nothings where were at Pictures to prove it, Ive got the proof
| Несмотря на то, что сейчас в Pictures нет ничего, чтобы доказать это, у меня есть доказательство
|
| When you hit the bricks, I hit the roof
| Когда ты ударяешь по кирпичам, я ударяюсь по крыше
|
| I hit the bottle, put the pictures on the bar
| Я нажму на бутылку, поставлю фотографии на стойку
|
| Ill always have these pictures, but I dont know where you are
| У меня всегда есть эти фотографии, но я не знаю, где ты
|
| And Ive got pictures to prove it If you saw them, Im sure
| И у меня есть фотографии, чтобы доказать это. Если вы их видели, я уверен
|
| Youd be forced to remember
| Вы будете вынуждены помнить
|
| What we dont have anymore
| Чего у нас больше нет
|
| Ive got a pile of pictures
| У меня есть куча фотографий
|
| Ive got a whole stack of proof
| У меня есть целая стопка доказательств
|
| Ive got pictures to prove it, Ive got, Ive got
| У меня есть фотографии, чтобы доказать это, у меня есть, у меня есть
|
| Pictures to prove it, smudged with fingerprints and tears
| Фотографии в доказательство, испачканные отпечатками пальцев и слезами
|
| Cigarette ashes
| Сигаретный пепел
|
| And our first few happy years
| И наши первые несколько счастливых лет
|
| Theyre old now, theyre faded and the edges all are frayed
| Теперь они старые, они выцвели, а края потрепаны.
|
| Ill always have these pictures
| У меня всегда есть эти фотографии
|
| But I wish that you had stayed
| Но я хочу, чтобы ты остался
|
| Ive got pictures to prove it If you saw them, Im sure
| У меня есть фотографии, подтверждающие это. Если вы их видели, я уверен,
|
| Youd be forced to remember
| Вы будете вынуждены помнить
|
| What we dont have anymore
| Чего у нас больше нет
|
| Ive got a pile of pictures
| У меня есть куча фотографий
|
| Ive got a whole stack of proof
| У меня есть целая стопка доказательств
|
| Ive got pictures to prove it and all I ever do is Stare at the pictures for hours on end
| У меня есть фотографии, чтобы доказать это, и все, что я когда-либо делал, это часами смотрел на фотографии
|
| They tell the truth to me While Im sure you just pretend
| Они говорят мне правду, хотя я уверен, что ты просто притворяешься
|
| And you deny we ever happened and swear it never was that way
| И вы отрицаете, что мы когда-либо были, и клянетесь, что этого никогда не было
|
| Even youll admit when I submit to you exhibit a right?
| Даже вы признаете, когда я представляю, что вы проявляете право?
|
| Ive got pictures to prove it Im not just blowing smoke
| У меня есть фотографии, чтобы доказать это, я не просто пускаю дым
|
| If you dont believe me, believe them
| Если вы не верите мне, поверьте им
|
| No this aint no joke
| Нет, это не шутка
|
| Ive got a pile of pictures
| У меня есть куча фотографий
|
| Ive got a whole stack of proof
| У меня есть целая стопка доказательств
|
| Someone look at the pictures
| Кто-нибудь посмотрите на фотографии
|
| Ive got, Ive got… | У меня есть, у меня есть… |