| Gonna dive into a jive
| Собираюсь погрузиться в джайв
|
| I’ve dove into before
| Я нырнул раньше
|
| Gonna haunt a haunt I’ve haunted
| Собираюсь преследовать преследование, которое я преследовал
|
| Like a million times or more
| Как миллион раз или больше
|
| A familiar joint
| Знакомый сустав
|
| Where getting drunk’s the only point
| Где напиться - единственная точка
|
| To frequent this place
| Часто посещайте это место
|
| With any frequency at all
| С любой частотой
|
| Countin' on a remedy
| Рассчитываю на средство
|
| I’ve counted on before
| Я рассчитывал раньше
|
| Goin' with a cure that’s never failed me What you call the disease,
| Иду с лекарством, которое никогда не подводило меня. Что вы называете болезнью,
|
| I call the remedy
| Я вызываю средство
|
| What you’re callin' the cause,
| То, что вы называете причиной,
|
| I call the cure
| Я называю лекарство
|
| Gonna sing a song, a song to you
| Я спою тебе песню, песню
|
| A song I’ve sung before
| Песня, которую я пел раньше
|
| Belt out a ballad that I’ve belted out
| Сыграй балладу, которую я спел
|
| A million times or more
| Миллион раз или больше
|
| The words I’m gonna scream
| Слова, которые я буду кричать
|
| And getting drunk’s the central theme
| И напиться - центральная тема
|
| to the lyrics, if you can
| к лирике, если можно
|
| Make the lyrics out at all
| Сделай лирику вообще
|
| Countin' on a remedy
| Рассчитываю на средство
|
| I’ve counted on before
| Я рассчитывал раньше
|
| Goin' with a cure that’s never failed me What you call the disease,
| Иду с лекарством, которое никогда не подводило меня. Что вы называете болезнью,
|
| I call the remedy
| Я вызываю средство
|
| What you’re callin' the cause,
| То, что вы называете причиной,
|
| I call the cure
| Я называю лекарство
|
| Just a devotion to a potion
| Просто преданность зелью
|
| Please no applause
| Пожалуйста, без аплодисментов.
|
| A dedication to a medication
| Посвящение лекарству
|
| A crutch a cure a cause
| Костыль, лекарство, причина
|
| What I’ve counted on to pick me up Has knocked me to my knees
| То, на что я рассчитывал, чтобы поднять меня, поставило меня на колени
|
| Before I hit the floor once more
| Прежде чем я снова упаду на пол
|
| I’ll call it the disease | Я назову это болезнью |