| There was a place and the name of the place escapes me.
| Было место, и название места ускользает от меня.
|
| When I can’t remember it irritates me.
| Когда я не могу вспомнить, это меня раздражает.
|
| Could be I can’t remember could be I choose to not,
| Может быть, я не могу вспомнить, может быть, я не хочу,
|
| Let’s move the song along and try to find the plot.
| Давайте переместим песню и попробуем найти сюжет.
|
| There was a girl and I don’t know her name either.
| Там была девушка, и я тоже не знаю ее имени.
|
| She gave me love and I said I’d never leave her.
| Она дала мне любовь, и я сказал, что никогда не оставлю ее.
|
| If I did I’d come back someday and find her.
| Если бы я это сделал, я бы когда-нибудь вернулся и нашел ее.
|
| Maybe I will I should write down a reminder.
| Может быть, я должен написать напоминание.
|
| One day! | Один день! |
| one day who knows.
| однажды, кто знает.
|
| Someday! | Когда-нибудь! |
| someday I suppose.
| когда-нибудь я полагаю.
|
| The more I sort it out the more it gets distorted.
| Чем больше я его разбираю, тем больше он искажается.
|
| I sort of think I’m better off just leaving it unsorted.
| Я вроде как думаю, что лучше просто оставить его несортированным.
|
| The more I try to change its course the more off course it goes.
| Чем больше я пытаюсь изменить его курс, тем больше он сбивается с курса.
|
| Of course I’ll reach my destination someday I suppose.
| Конечно, когда-нибудь я доберусь до места назначения.
|
| Sort it out, get distorted one day who knows.
| Разберись с этим, искажись однажды, кто знает.
|
| Hide behind, unreported someday I suppose.
| Я полагаю, что когда-нибудь спрячутся, о них не сообщат.
|
| (Repeat entire song) | (Повторить всю песню) |