| Shy and short of all of these
| Застенчивый и лишенный всего этого
|
| Just good old fashioned qualities
| Просто старые добрые качества
|
| Like kindness and like courtesy
| Как доброта и как вежливость
|
| Like after you and pardon me
| Как после тебя и прости меня
|
| When it’s too close to call you see
| Когда слишком близко, чтобы позвонить, вы видите
|
| It’s never been my policy
| Это никогда не было моей политикой
|
| My game plan or my cup of tea
| Мой план игры или моя чашка чая
|
| So just don’t leave it up to me
| Так что просто не оставляйте это на меня
|
| In honor of
| В честь
|
| Or just because a little love
| Или просто потому, что немного любви
|
| Is all there was
| Это все, что было
|
| In honor of
| В честь
|
| Or just because a little love
| Или просто потому, что немного любви
|
| Is all there was
| Это все, что было
|
| Lost in the obscurity
| Потерянный в неизвестности
|
| Appreciate the purity
| Цените чистоту
|
| The grace the brilliance and beauty
| Благодать блеск и красота
|
| Remember this is new to me
| Помните, что это ново для меня
|
| It’s new I guess to you as well
| Это новое, я думаю, и для вас
|
| Guess what good man? | Угадайте, какой молодец? |
| I couldn’t tell
| я не мог сказать
|
| Notice the hypocrisy?
| Заметили лицемерие?
|
| Ignore it when you talk to me
| Игнорируй это, когда говоришь со мной
|
| In honor of
| В честь
|
| Or just because a little love
| Или просто потому, что немного любви
|
| Is all there was
| Это все, что было
|
| In honor of
| В честь
|
| Or just because a little love
| Или просто потому, что немного любви
|
| Is all there was
| Это все, что было
|
| All is well I guess, if this is how it ends
| Все хорошо, я думаю, если это так, как это заканчивается
|
| A somber testament that mostly just depends
| Мрачное завещание, которое в основном просто зависит
|
| On how you’re looking at the message that it sends
| О том, как вы смотрите на сообщение, которое оно отправляет
|
| I’m better off because of him, but we were never friends
| Мне лучше из-за него, но мы никогда не были друзьями
|
| And all is well I guess, if this is how it ends
| И все хорошо, я думаю, если это так, как это заканчивается
|
| A somber testament that mostly just depends
| Мрачное завещание, которое в основном просто зависит
|
| On how you’re looking at the message that it sends
| О том, как вы смотрите на сообщение, которое оно отправляет
|
| I’m better off because of him, but we were never friends
| Мне лучше из-за него, но мы никогда не были друзьями
|
| In honor of
| В честь
|
| Or just because a little love
| Или просто потому, что немного любви
|
| Is all there was
| Это все, что было
|
| In honor of
| В честь
|
| Or just because a little love
| Или просто потому, что немного любви
|
| Is all there was
| Это все, что было
|
| In honor of
| В честь
|
| Or just because a little love
| Или просто потому, что немного любви
|
| Is all there was
| Это все, что было
|
| In honor of
| В честь
|
| Or just because a little love
| Или просто потому, что немного любви
|
| Is all there was
| Это все, что было
|
| Because a little love is all there was | Потому что немного любви - это все, что было |