| you’d never imagine
| ты никогда не представляешь
|
| Beyond our wildest dreams
| За пределами наших самых смелых мечтаний
|
| No explanation, God’s green creation
| Никаких объяснений, Божье зеленое творение
|
| Is coming apart at the seams
| Разваливается по швам
|
| Seems we might have done it this time
| Кажется, мы могли бы сделать это на этот раз
|
| This time might be the one
| На этот раз может быть тот
|
| We can’t reverse or even worse
| Мы не можем обратить вспять или даже хуже
|
| This time, this time what have we done?
| На этот раз, на этот раз, что мы сделали?
|
| Here we are
| Мы здесь
|
| How did we get here?
| Как мы здесь оказались?
|
| Did we ask for this to happen
| Мы просили, чтобы это произошло?
|
| And not know where it would go?
| И не знаете, куда это пойдет?
|
| It’s gone too far
| Это зашло слишком далеко
|
| It can’t continue
| Это не может продолжаться
|
| Someone has to do something before anyone
| Кто-то должен что-то сделать раньше всех
|
| Does anything we will regret forever
| Делает что-нибудь, о чем мы будем сожалеть навсегда
|
| A path we should never set foot on
| Путь, на который мы никогда не должны ступить
|
| A road that nobody takes
| Дорога, по которой никто не идет
|
| Incompetent leaders, liars, and cheaters
| Некомпетентные лидеры, лжецы и мошенники
|
| Catastrophic and costly mistakes
| Катастрофические и дорогостоящие ошибки
|
| We’re hopin' they’ll come to our senses
| Мы надеемся, что они одумаются
|
| And sensing that won’t be the case
| И чувствуя, что это не так
|
| Hope’s running low, there’s no place to go
| Надежды на исходе, некуда идти
|
| How did we get to this place?
| Как мы попали в это место?
|
| Here we are
| Мы здесь
|
| How did we get here?
| Как мы здесь оказались?
|
| Did we ask for this to happen
| Мы просили, чтобы это произошло?
|
| And not know where it would go?
| И не знаете, куда это пойдет?
|
| It’s gone too far
| Это зашло слишком далеко
|
| It can’t continue
| Это не может продолжаться
|
| Someone has to do something before anyone
| Кто-то должен что-то сделать раньше всех
|
| Does anything we will regret forever
| Делает что-нибудь, о чем мы будем сожалеть навсегда
|
| Forever
| Навсегда
|
| Forever
| Навсегда
|
| The lugs are loose on every wheel
| Проушины ослаблены на каждом колесе
|
| On every level, it’s unreal
| На каждом уровне это нереально
|
| Lost at the type head, lost appeal
| Потерялся в голове типа, потерял привлекательность
|
| Fed up with the setup, where’s the reveal?
| Сыты по горло настройкой, где разоблачение?
|
| A break, a scam, a ladder of losers
| Прорыв, афера, лестница неудачников
|
| Practical joke, no one’s amused
| Розыгрыш, никому не смешно
|
| Whose premise, whose plan, whose bad idea?
| Чья предпосылка, чей план, чья плохая идея?
|
| That’s not important, get us out of here!
| Это не важно, вытащите нас отсюда!
|
| Here we are
| Мы здесь
|
| How did we get here?
| Как мы здесь оказались?
|
| Did we ask for this to happen
| Мы просили, чтобы это произошло?
|
| And not know where it would go?
| И не знаете, куда это пойдет?
|
| It’s gone too far
| Это зашло слишком далеко
|
| It can’t continue
| Это не может продолжаться
|
| Someone has to do something before anyone
| Кто-то должен что-то сделать раньше всех
|
| Does anything we will regret
| Делает что-нибудь, о чем мы пожалеем
|
| Here we are
| Мы здесь
|
| How did we get here?
| Как мы здесь оказались?
|
| Did we ask for this to happen
| Мы просили, чтобы это произошло?
|
| And not know where it would go?
| И не знаете, куда это пойдет?
|
| It’s gone too far
| Это зашло слишком далеко
|
| It can’t continue
| Это не может продолжаться
|
| Someone has to do something before anyone
| Кто-то должен что-то сделать раньше всех
|
| Does anything we will regret forever | Делает что-нибудь, о чем мы будем сожалеть навсегда |