Перевод текста песни Hell Of A Hat - The Mighty Mighty Bosstones

Hell Of A Hat - The Mighty Mighty Bosstones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hell Of A Hat , исполнителя -The Mighty Mighty Bosstones
Песня из альбома Question The Answers
в жанреСка
Дата выпуска:31.12.1993
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиThe Island Def Jam
Hell Of A Hat (оригинал)Адская Шляпа (перевод)
That’s a hell of a hat that you’re wearing Это чертовски шляпа, которую ты носишь
It goes real well with the earring Очень хорошо сочетается с серьгой
Five through the nose, bold and daring Пять в нос, смелый и дерзкий
You’ve got to pardon me if I’m staring Вы должны простить меня, если я смотрю
Man, I really dig your shoes Чувак, я действительно копаю твою обувь
Phat fade and fresh tattoos Фат фейд и свежие татуировки
Bet the females can’t refuse Держу пари, женщины не могут отказаться
And if I’m staring please excuse И если я смотрю, пожалуйста, извините
Sharpest motherfucker in the joint Самый крутой ублюдок в суставе
The other motherfuckers stop and point Другие ублюдки останавливаются и указывают
The gear you wear seems complete Снаряжение, которое вы носите, кажется полным
Why you gotta pack the heat Почему ты должен упаковать тепло
We question one accessory Мы сомневаемся в одном аксессуаре
Don’t think the piece is necessary Не думайте, что эта часть необходима
We agree you’re dressed to kill Мы согласны, что ты одет, чтобы убивать.
But wonder if you will Но интересно, если вы будете
Hell of a hat you’re sporting Jack Адская шляпа, которую ты носишь, Джек
Diamond cuff links and a sweet tie tack Алмазные запонки и милая застежка для галстука
The pocket watch must’ve set you back Карманные часы, должно быть, отбросили вас назад
You’re the man, man, you’re the mack Ты мужчина, чувак, ты мак
The pinstriped number, me oh my, that’s rude Номер в тонкую полоску, о боже, это грубо
And that’s a hell of an attitude И это адское отношение
You made the scene and set the mood Вы сделали сцену и создали настроение
I’m only staring, cause I’m nervous dude Я только смотрю, потому что нервничаю, чувак.
Sharpest motherfucker, we repeat Самый крутой ублюдок, мы повторяем
No other motherfucker can compete Никакой другой ублюдок не может конкурировать
The clothes you chose, are stylish son Одежда, которую ты выбрал, стильная, сынок.
Why you gotta wear the gun Почему ты должен носить пистолет
We question one accessory Мы сомневаемся в одном аксессуаре
Don’t think the piece is necessary Не думайте, что эта часть необходима
We agree you’re dressed to kill Мы согласны, что ты одет, чтобы убивать.
But wonder if you willНо интересно, если вы будете
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: