| Don’t mind when it happens
| Не обращайте внимания, когда это происходит
|
| no problem when I am saying it but when I lose my mind, kick my behind
| нет проблем, когда я это говорю, но когда я сойду с ума, пни меня сзади
|
| because I hate when my mind keeps replaying it
| потому что я ненавижу, когда мой разум продолжает это повторять
|
| I’m not bragging and I’m not proud
| я не хвастаюсь и не горжусь
|
| I hang around with a drunken crowd
| Я тусуюсь с пьяной толпой
|
| we are happy, that I can say
| мы счастливы, что я могу сказать
|
| and until we’re not I kid you not, we’re gonna stay that way
| и пока мы не перестанем, я не шучу, мы останемся такими
|
| my life would start to settle down… Johnny!
| моя жизнь начала бы налаживаться... Джонни!
|
| then you came along and you turned it upside down… Vegas!
| потом пришел ты и перевернул все вверх дном... Вегас!
|
| drunks and children they always tell the truth… Johnny!
| пьяницам и детям они всегда говорят правду… Джонни!
|
| but I’m sober and older and could’ve held on to… My Youth!
| но я трезв и старше и мог бы удержаться за... Молодость мою!
|
| drinkin’the other day
| пить на днях
|
| I said I loved you, you turned away
| Я сказал, что люблю тебя, ты отвернулась
|
| maybe the drinking, made me cry
| может быть, выпивка заставила меня плакать
|
| but I’m a happy, very happy, very happy guy
| но я счастливый, очень счастливый, очень счастливый парень
|
| drunks and children they tell the truth
| пьяницы и дети говорят правду
|
| and that’s what I am a drunken youth
| и вот что я пьяный юноша
|
| and when I’m drinking I don’t know why
| и когда я пью, я не знаю, почему
|
| but I’m a happy, very happy, very happy guy
| но я счастливый, очень счастливый, очень счастливый парень
|
| sometimes when I am playing
| иногда, когда я играю
|
| I never watch what I am saying
| Я никогда не смотрю, что говорю
|
| sometimes I lose my head
| иногда я теряю голову
|
| I lose my head and things get said I never should have said
| Я теряю голову, и говорят вещи, которые я никогда не должен был говорить
|
| sometimes I get housed
| иногда я получаю жилье
|
| housed soused and shoot off my mouth
| расквартирован и стреляю из моего рта
|
| and sometimes I kick it out, and I don’t know what I’m talkin’about
| а иногда я пинаю его, и я не знаю, о чем говорю
|
| I don’t know what I’m talking about
| я не знаю, о чем говорю
|
| you know, I’ve made mistakes, I’ve had my ups and downs
| знаешь, я делал ошибки, у меня были взлеты и падения
|
| my ins and outs, my share of bad breaks
| мои плюсы и минусы, моя доля неудач
|
| but when it’s all been said and done
| но когда все сказано и сделано
|
| I raise my beer and I swear God it’s been fun…
| Я поднимаю пиво и клянусь Богом, это было весело…
|
| good God oh my God good God good God good God good God God its been fun! | Боже мой, Боже мой, Боже, Боже, Боже, Боже, Боже, Боже, это было весело! |