| He slammed a deck of cards on the table wicked hard
| Он сильно ударил колодой карт по столу
|
| And said «Feel free to count them, if you want»
| И сказал: «Можете считать их, если хотите»
|
| I had better things to do, and knew there’d be fifty-two
| У меня были дела поважнее, и я знал, что будет пятьдесят два
|
| I said «I'm good, thanks,» acting nonchalant
| Я сказал: «Все хорошо, спасибо», действуя небрежно
|
| He went on from there
| Он ушел оттуда
|
| He waved them in the air
| Он помахал ими в воздухе
|
| «A normal deck of playing cards,» he said
| «Нормальная колода игральных карт», — сказал он.
|
| «Pick one!» | "Выбери один!" |
| he barked at me, but do not let me see it
| он рявкнул на меня, но не дай мне это увидеть
|
| I didn’t pick a card, I left instead
| Я не выбрал карту, вместо этого я ушел
|
| Just a little bit closer to nowhere
| Чуть-чуть ближе к никуда
|
| A little more somewhere somehow
| Еще немного где-то как-то
|
| As close as can be without actually
| Как можно ближе без фактического
|
| Being nowhere right now
| Быть нигде прямо сейчас
|
| A little bit closer to nowhere
| Немного ближе к никуда
|
| A little more somewhere somehow
| Еще немного где-то как-то
|
| As close as can be without actually
| Как можно ближе без фактического
|
| Being nowhere right now
| Быть нигде прямо сейчас
|
| She had a god’s eye up on the beautiful bonsai
| У нее был взгляд бога на красивый бонсай
|
| She hung the rosary beads around the Buddha’s neck
| Она повесила четки на шею Будды.
|
| A dreamcatcher fell and rang a sacred bell
| Ловец снов упал и зазвонил в священный колокол
|
| Near the Hindu tapestry that was a wreck
| Рядом с индуистским гобеленом, который был разбит
|
| I heard the bell toll when I struck the singing bowl
| Я услышал звон колокола, когда ударил по поющей чаше
|
| With a crystal that I found behind the chimes
| С кристаллом, который я нашел за курантами
|
| Flipped through a copy of *Eat, Pray, Love*
| Пролистал копию *Ешь, молись, люби*
|
| I didn’t judge her, no, I don’t sometimes
| Я не осуждал ее, нет, иногда не
|
| Just a little bit closer to nowhere
| Чуть-чуть ближе к никуда
|
| A little more somewhere somehow
| Еще немного где-то как-то
|
| As close as can be without actually
| Как можно ближе без фактического
|
| Being nowhere right now
| Быть нигде прямо сейчас
|
| A little bit closer to nowhere
| Немного ближе к никуда
|
| A little more somewhere somehow
| Еще немного где-то как-то
|
| As close as can be without actually
| Как можно ближе без фактического
|
| Being nowhere right now
| Быть нигде прямо сейчас
|
| You’re nowhere right now to me
| Ты нигде сейчас для меня
|
| You’re nowhere right now to me
| Ты нигде сейчас для меня
|
| Bonnie Blackstone and Monday moon beams
| Бонни Блэкстоун и лунные лучи понедельника
|
| I dream of dragons and a rainbow ice cream
| Я мечтаю о драконах и радужном мороженом
|
| Rockets' red glare and chemical warfare
| Красный свет ракет и химическая война
|
| You might be here, but you are nowhere
| Вы можете быть здесь, но вы нигде
|
| You are nowhere!
| Ты нигде!
|
| Just a little bit closer to nowhere
| Чуть-чуть ближе к никуда
|
| A little more somewhere somehow
| Еще немного где-то как-то
|
| As close as can be without actually
| Как можно ближе без фактического
|
| Being nowhere right now
| Быть нигде прямо сейчас
|
| A little bit closer to nowhere
| Немного ближе к никуда
|
| A little more somewhere somehow
| Еще немного где-то как-то
|
| As close as can be without actually
| Как можно ближе без фактического
|
| Being nowhere right now | Быть нигде прямо сейчас |