Перевод текста песни Awfully Quiet - The Mighty Mighty Bosstones

Awfully Quiet - The Mighty Mighty Bosstones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Awfully Quiet , исполнителя -The Mighty Mighty Bosstones
Песня из альбома: More Noise And Other Disturbances
В жанре:Ска
Дата выпуска:04.02.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Taang!

Выберите на какой язык перевести:

Awfully Quiet (оригинал)Ужасно тихо (перевод)
I like noise, that’s why I’m livin' where I am. Мне нравится шум, поэтому я живу там, где я есть.
I like the noise and confusion of a traffic jam. Мне нравится шум и неразбериха в пробке.
I like the sound of a jet as it’s shakin' my dwellin' Мне нравится звук самолета, когда он сотрясает мое жилище
I like ragin', rampagin' and screamin' and yellin' Мне нравится буйствовать, буйствовать, кричать и кричать
sound of a fire engine headed for a fire. звук пожарной машины, направляющейся к огню.
Emotions so high they can’t get any higher Эмоции настолько высоки, что они не могут быть выше
goin' out of control in an outta hand crowd выходит из-под контроля в неуправляемой толпе
I like noise and it’s gotta be loud. Я люблю шум, и он должен быть громким.
Awfully quiet, Awfully quiet, Awfully quiet Ужасно тихо, Ужасно тихо, Ужасно тихо
It was awfully quiet on the streets yesterday Вчера на улицах было ужасно тихо
people on the streets had little to say люди на улицах мало что могли сказать
well I walked the streets and barely heard a sound хорошо, я шел по улицам и едва слышал звук
it was awfully quiet on the streets downtown. на улицах в центре было ужасно тихо.
Sometimes quiet’s okay, sometimes quiet’s alright. Иногда тишина в порядке, иногда тишина в порядке.
Given the choice, I like noise, morning, noon, and night. Учитывая выбор, я люблю шум, утро, полдень и ночь.
It was awfully quiet and on the trains last night. Прошлой ночью в поездах было ужасно тихо.
People on the trains kept the conversation light. Люди в поездах поддерживали беседу.
I rode the trains and barely heard a word Я ехал на поездах и почти не слышал ни слова
quietest train I ever heard. самый тихий поезд, который я когда-либо слышал.
Sometimes quiet’s okay, sometimes quiet’s alright. Иногда тишина в порядке, иногда тишина в порядке.
Given the choice, I like noise, morning, noon, and night. Учитывая выбор, я люблю шум, утро, полдень и ночь.
Awfully quiet, Awfully quiet, Awfully quiet Ужасно тихо, Ужасно тихо, Ужасно тихо
It was awfully quiet and I needed some noise Было ужасно тихо, и мне нужен был шум
I got on the blower called up the boys Я попал на воздуходувку, позвонил мальчикам
I was doing so bad I could barely hack it they came to my house and they kicked up a racket У меня было так плохо, что я едва мог взломать его, они пришли ко мне домой и подняли шум
ooh-ah (2x) о-о-о (2 раза)
they turned my place on its ear ooh они перевернули мое место на ухо ох
the boy’s began to riot ah it felt so good to hear ooh мальчик начал бунтовать ах было так приятно слышать ох
on a day that was so quiet ah I screamed and cheered them on ooh в день, который был таким тихим, я кричал и подбадривал их, ох
and I helped out where I could ah and when they all were gone ooh и я помог, где мог, ах, и когда они все ушли, ох
I was feeling good! Я чувствовал себя хорошо!
I like noise that’s why I’m livin' where I am. Мне нравится шум, поэтому я живу там, где я есть.
I like the noise and confusion of a traffic jam. Мне нравится шум и неразбериха в пробке.
I like the sound of a jet as it’s shakin' my dwellin' Мне нравится звук самолета, когда он сотрясает мое жилище
I like ragin' rampagin' and screamin' and yellin' Мне нравится буйствовать, кричать и кричать
sound of a fire engine headed for a fire. звук пожарной машины, направляющейся к огню.
Emotions so high they can’t get any higher Эмоции настолько высоки, что они не могут быть выше
goin' out of control in an outta hand crowd выходит из-под контроля в неуправляемой толпе
I like noise and it’s gotta be loud. Я люблю шум, и он должен быть громким.
yeah it’s gotta be loud да, это должно быть громко
oh yeah its gotta be loud о да, это должно быть громко
come on its gotta be loud давай, это должно быть громко
from now on its gonna be loud oooh yeahотныне это будет громко, ооо да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: