Перевод текста песни Awfully Quiet - The Mighty Mighty Bosstones

Awfully Quiet - The Mighty Mighty Bosstones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Awfully Quiet, исполнителя - The Mighty Mighty Bosstones. Песня из альбома More Noise And Other Disturbances, в жанре Ска
Дата выпуска: 04.02.2006
Лейбл звукозаписи: Taang!
Язык песни: Английский

Awfully Quiet

(оригинал)
I like noise, that’s why I’m livin' where I am.
I like the noise and confusion of a traffic jam.
I like the sound of a jet as it’s shakin' my dwellin'
I like ragin', rampagin' and screamin' and yellin'
sound of a fire engine headed for a fire.
Emotions so high they can’t get any higher
goin' out of control in an outta hand crowd
I like noise and it’s gotta be loud.
Awfully quiet, Awfully quiet, Awfully quiet
It was awfully quiet on the streets yesterday
people on the streets had little to say
well I walked the streets and barely heard a sound
it was awfully quiet on the streets downtown.
Sometimes quiet’s okay, sometimes quiet’s alright.
Given the choice, I like noise, morning, noon, and night.
It was awfully quiet and on the trains last night.
People on the trains kept the conversation light.
I rode the trains and barely heard a word
quietest train I ever heard.
Sometimes quiet’s okay, sometimes quiet’s alright.
Given the choice, I like noise, morning, noon, and night.
Awfully quiet, Awfully quiet, Awfully quiet
It was awfully quiet and I needed some noise
I got on the blower called up the boys
I was doing so bad I could barely hack it they came to my house and they kicked up a racket
ooh-ah (2x)
they turned my place on its ear ooh
the boy’s began to riot ah it felt so good to hear ooh
on a day that was so quiet ah I screamed and cheered them on ooh
and I helped out where I could ah and when they all were gone ooh
I was feeling good!
I like noise that’s why I’m livin' where I am.
I like the noise and confusion of a traffic jam.
I like the sound of a jet as it’s shakin' my dwellin'
I like ragin' rampagin' and screamin' and yellin'
sound of a fire engine headed for a fire.
Emotions so high they can’t get any higher
goin' out of control in an outta hand crowd
I like noise and it’s gotta be loud.
yeah it’s gotta be loud
oh yeah its gotta be loud
come on its gotta be loud
from now on its gonna be loud oooh yeah

Ужасно тихо

(перевод)
Мне нравится шум, поэтому я живу там, где я есть.
Мне нравится шум и неразбериха в пробке.
Мне нравится звук самолета, когда он сотрясает мое жилище
Мне нравится буйствовать, буйствовать, кричать и кричать
звук пожарной машины, направляющейся к огню.
Эмоции настолько высоки, что они не могут быть выше
выходит из-под контроля в неуправляемой толпе
Я люблю шум, и он должен быть громким.
Ужасно тихо, Ужасно тихо, Ужасно тихо
Вчера на улицах было ужасно тихо
люди на улицах мало что могли сказать
хорошо, я шел по улицам и едва слышал звук
на улицах в центре было ужасно тихо.
Иногда тишина в порядке, иногда тишина в порядке.
Учитывая выбор, я люблю шум, утро, полдень и ночь.
Прошлой ночью в поездах было ужасно тихо.
Люди в поездах поддерживали беседу.
Я ехал на поездах и почти не слышал ни слова
самый тихий поезд, который я когда-либо слышал.
Иногда тишина в порядке, иногда тишина в порядке.
Учитывая выбор, я люблю шум, утро, полдень и ночь.
Ужасно тихо, Ужасно тихо, Ужасно тихо
Было ужасно тихо, и мне нужен был шум
Я попал на воздуходувку, позвонил мальчикам
У меня было так плохо, что я едва мог взломать его, они пришли ко мне домой и подняли шум
о-о-о (2 раза)
они перевернули мое место на ухо ох
мальчик начал бунтовать ах было так приятно слышать ох
в день, который был таким тихим, я кричал и подбадривал их, ох
и я помог, где мог, ах, и когда они все ушли, ох
Я чувствовал себя хорошо!
Мне нравится шум, поэтому я живу там, где я есть.
Мне нравится шум и неразбериха в пробке.
Мне нравится звук самолета, когда он сотрясает мое жилище
Мне нравится буйствовать, кричать и кричать
звук пожарной машины, направляющейся к огню.
Эмоции настолько высоки, что они не могут быть выше
выходит из-под контроля в неуправляемой толпе
Я люблю шум, и он должен быть громким.
да, это должно быть громко
о да, это должно быть громко
давай, это должно быть громко
отныне это будет громко, ооо да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Impression That I Get 1996
Wonderful Day for the Race 2018
So Sad To Say 2004
Someday I Suppose 2004
Let's Face It 1996
Let Me Be 1999
Noise Brigade 1996
The Skeleton Song 1999
Nevermind Me 1996
Over The Eggshells 1999
Another Drinkin' Song 1996
The West Ends 2018
Simmer Down 2004
Numbered Days 1996
That Bug Bit Me 1996
Don't Know How To Party 2004
1-2-8 1996
The Constant 2018
Break So Easily 1996
Pictures To Prove It 2004

Тексты песен исполнителя: The Mighty Mighty Bosstones