| Even now there’s something
| Даже сейчас что-то
|
| To be proud about
| Гордиться
|
| You come up the hard way
| Вы идете трудный путь
|
| And they’ll remind you every day
| И они будут напоминать вам каждый день
|
| You’re nothing
| ты ничто
|
| Oh my words in your mouth
| О, мои слова в твоих устах
|
| Are mumbled all about
| бормочут все о
|
| You’re like a journalist
| Вы похожи на журналиста
|
| How you can cut and paste and twist
| Как вы можете вырезать, вставлять и скручивать
|
| You’re awful
| ты ужасен
|
| Tell it to your king
| Скажи это своему королю
|
| Tell him everything you know
| Расскажи ему все, что знаешь
|
| Tell him you know how I feel
| Скажи ему, что знаешь, что я чувствую
|
| Tell him you know how I feel at the palace gates
| Скажи ему, что знаешь, что я чувствую у ворот дворца
|
| Oh I’m all levered off my face
| О, я весь оторвался от своего лица
|
| And just to work out what it’s on about
| И просто понять, о чем идет речь.
|
| And see snakes in eyes
| И увидеть змей в глазах
|
| And danger signs
| И знаки опасности
|
| If you were late you mustn’t dare complain
| Если вы опоздали, не смейте жаловаться
|
| And you won’t like this at all
| И тебе это совсем не понравится
|
| There’s nothing to break your fall
| Нет ничего, что могло бы сломать ваше падение
|
| Oh tell it to your king
| О, скажи это своему королю
|
| Tell him everything you know
| Расскажи ему все, что знаешь
|
| And you know how I feel out of place
| И ты знаешь, как я чувствую себя неуместно
|
| Until I’m levered off my face
| Пока меня не оторвут от лица
|
| And I can’t work out what your on about
| И я не могу понять, о чем ты
|
| Didn’t they explain
| Разве они не объяснили
|
| You have to play the game, oh-oh
| Вы должны играть в игру, о-о
|
| Jack drinks and smokes his cares away
| Джек пьет и курит свои заботы
|
| His heart is in the lonely way
| Его сердце в одиночестве
|
| Living in the ruins
| Жизнь в руинах
|
| Of a castle built on sand | Из замка, построенного на песке |