| You’re walking like you never seen the light
| Ты идешь так, как будто никогда не видел света
|
| You’re walking like it every night
| Ты ходишь так каждую ночь
|
| But I’ve never seen you dance,
| Но я никогда не видел, как ты танцуешь,
|
| and I’ve never heard you sing
| и я никогда не слышал, как ты поешь
|
| So how can it mean a single thing
| Итак, как это может означать одну вещь
|
| It’s all so rudimentary
| Это все так элементарно
|
| You’re talking like your handy in a fight
| Вы говорите, как ваш удобный в драке
|
| You talk about it every night
| Ты говоришь об этом каждую ночь
|
| But I’ve never seen your flowers,
| Но я никогда не видел твоих цветов,
|
| in the barrel of a gun
| в стволе ружья
|
| All I’ve ever seen you do is run
| Все, что я когда-либо видел, это бег
|
| It’s all so rudimentary
| Это все так элементарно
|
| So tell me baby how does it feel
| Так скажи мне, детка, как ты себя чувствуешь
|
| I know you like the roll of the limousine wheel
| Я знаю, что тебе нравится вращение колеса лимузина.
|
| And they all get them out for
| И все они достают их за
|
| (they all get them out)
| (они все достают их)
|
| The boys in the band
| Мальчики в группе
|
| (only for the boys in the band)
| (только для мальчиков в группе)
|
| They twist and they shout for
| Они крутятся и кричат
|
| (twist and scream and shout)
| (крутить и кричать и кричать)
|
| For the boys in the band
| Для мальчиков в группе
|
| (only for the boys in the band)
| (только для мальчиков в группе)
|
| You’re walking like you never seen the light
| Ты идешь так, как будто никогда не видел света
|
| You’re walking like it every night
| Ты ходишь так каждую ночь
|
| But then I stop to think,
| Но потом я перестаю думать,
|
| I ask my self why
| Я спрашиваю себя, почему
|
| One of those things that darling you must try
| Одна из тех вещей, которые, дорогая, ты должен попробовать
|
| It’s all so rudimentary
| Это все так элементарно
|
| Now I’m jealous, I’m jealous of my own
| Теперь я завидую, я завидую своим
|
| I’ve no homestead but through these hearts I will roam, yea
| У меня нет усадьбы, но я буду бродить по этим сердцам, да
|
| And they all get them out for
| И все они достают их за
|
| (they all get them out)
| (они все достают их)
|
| For The boys in the band
| Для мальчиков в группе
|
| (only for the boys in the band)
| (только для мальчиков в группе)
|
| Yes they all roll them out for
| Да они все выкатывают их за
|
| (twist and scream and shout)
| (крутить и кричать и кричать)
|
| For The boys in the band
| Для мальчиков в группе
|
| Only for the boys in the band
| Только для мальчиков в группе
|
| Well tell me baby how does it feel
| Хорошо скажи мне, детка, как ты себя чувствуешь
|
| I know you like the roll of the limousine wheel
| Я знаю, что тебе нравится вращение колеса лимузина.
|
| And they all get them out for
| И все они достают их за
|
| (they all get them out)
| (они все достают их)
|
| The boys in the band
| Мальчики в группе
|
| (only for the boys in the band)
| (только для мальчиков в группе)
|
| They scream and they shout for
| Они кричат, и они кричат для
|
| (twist and scream and shout)
| (крутить и кричать и кричать)
|
| For the boys in the band
| Для мальчиков в группе
|
| (only for the boys in the band) | (только для мальчиков в группе) |