| Don’t be shy
| Не стесняйся
|
| Don’t be shy
| Не стесняйся
|
| For if you are shy for tomorrow
| Если ты стесняешься завтра
|
| You’ll be shy for one thousand days
| Ты будешь стесняться тысячу дней
|
| Hey
| Привет
|
| Don’t be shy
| Не стесняйся
|
| Don’t be shy
| Не стесняйся
|
| Don’t let the tide of your soul
| Не позволяй приливу своей души
|
| Drown your nights and flood your days
| Утопи свои ночи и затопи свои дни
|
| But still its better to be shy than screaming drunken old queen
| Но все же лучше стесняться, чем кричать пьяная старая королева
|
| who’s always got to have his way
| кто всегда должен иметь свой путь
|
| But don’t be coy with me
| Но не скромничай со мной
|
| I am to clever to follow you down
| Я слишком умен, чтобы следовать за тобой
|
| To the dark and stormy weather, babe
| В темную и ненастную погоду, детка
|
| The bracket’s wider now
| Кронштейн теперь шире
|
| So whats your pleasure?
| Что тебе доставляет удовольствие?
|
| Swallow your pride
| Проглоти свою гордость наступи на свою гордость
|
| But please…
| Но, пожалуйста…
|
| Don’t be shy
| Не стесняйся
|
| Don’t be shy
| Не стесняйся
|
| For if you are shy for tomorrow
| Если ты стесняешься завтра
|
| You’ll be shy for one thousand days
| Ты будешь стесняться тысячу дней
|
| Now is your time to shine
| Настало ваше время сиять
|
| Dance and hear your song
| Танцуй и слушай свою песню
|
| or you may wake up one day in the last chance saloon
| или вы можете проснуться однажды в салуне последнего шанса
|
| to find your last chance has been and gone
| чтобы узнать, что ваш последний шанс был и ушел
|
| Don’t be shy
| Не стесняйся
|
| Don’t be shy
| Не стесняйся
|
| For if you are shy for tomorrow
| Если ты стесняешься завтра
|
| You’ll be shy for one thousand days
| Ты будешь стесняться тысячу дней
|
| hey hey hey. | Эй Эй Эй. |