Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead For Love , исполнителя - The Libertines. Дата выпуска: 10.09.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead For Love , исполнителя - The Libertines. Dead For Love(оригинал) |
| Your only rule: Stay alive |
| Just keep breathing, you’ll be fine |
| And now she’s pulling up out side |
| The car lights crawling across the curtain |
| So put the gun back on the wall |
| Take the suitcase from the wardrobe |
| And there’s a dead man on the floor |
| He’s not going anywhere |
| And you’re moving to the door |
| And everything he ever did |
| He only ever did for love |
| Everything he ever said |
| Was only ever said for love |
| And now, now he lies dead |
| He’s dead for love |
| His mind’s at ease |
| He sleeps in peace |
| Your reflection in her eyes |
| You just don’t recognise |
| And soon you’ll realize |
| This guy’s not going anywhere |
| And now he’s done this, he wants more |
| Race with the shadows to the door |
| A guy like this needs to be shun |
| No one was there when the devil rode out before |
| And everything he ever did |
| He only ever did for love |
| Everything he ever said |
| He only ever said for love |
| And now, now he lies dead |
| He’s dead for love |
| His mind’s at ease |
| He sleeps in peace |
| And in the shadows your will walk tall |
| And there you’ll stay until you fall |
| And when the final hour arrives |
| It’s only lovers left alive |
| Wretched souls and gangsters' molls |
| Beyond the valley of the dolls |
| Your story they will never tell |
| Because their lips are sealed |
| And everything you ever did |
| You only ever did for love |
| And everything you ever said |
| You only ever said for love |
| And now, now he lies dead |
| He’s dead for love |
| Your mind’s at ease |
| You sleep in peace |
| And everything you ever did |
| You only ever did for love |
| And everything you ever said |
| You only ever said for love |
| And now, now he lies dead |
| He’s dead for love |
| Your mind’s at ease |
| You sleep in peace |
| After a sleepless night the body weakens |
| It grows dear, not ones own, it’s nobody’s |
| Sluggish, the veins still retain the ache of arrows |
| One smiles to all with a seraph’s ease |
| Lips glow softly, the shadow’s were golden |
| Under sunken eyes |
| Night has set ablaze |
| The most radiant countenance |
| And dark nights renders |
| But one part of us dark — the eyes |
Умер За Любовь(перевод) |
| Ваше единственное правило: остаться в живых |
| Просто продолжай дышать, все будет хорошо |
| И теперь она подъезжает снаружи |
| Автомобильные огни ползут по занавеске |
| Так что положите пистолет обратно на стену |
| Возьмите чемодан из гардероба |
| И на полу лежит мертвец |
| Он никуда не денется |
| И ты идешь к двери |
| И все, что он когда-либо делал |
| Он только когда-либо делал для любви |
| Все, что он когда-либо говорил |
| Был только когда-либо говорил о любви |
| И теперь, теперь он лежит мертвым |
| Он умер от любви |
| Его разум в покое |
| Он спит спокойно |
| Ваше отражение в ее глазах |
| Вы просто не узнаете |
| И скоро ты поймешь |
| Этот парень никуда не денется |
| И теперь он сделал это, он хочет большего |
| Гонка с тенями к двери |
| Такого парня нужно избегать |
| Никто не был там, когда дьявол выехал раньше |
| И все, что он когда-либо делал |
| Он только когда-либо делал для любви |
| Все, что он когда-либо говорил |
| Он только когда-либо говорил о любви |
| И теперь, теперь он лежит мертвым |
| Он умер от любви |
| Его разум в покое |
| Он спит спокойно |
| И в тени ты будешь ходить высоко |
| И там ты останешься, пока не упадешь |
| И когда наступит последний час |
| В живых остались только любовники |
| Несчастные души и гангстерские молды |
| За долиной кукол |
| Ваша история, которую они никогда не расскажут |
| Потому что их губы запечатаны |
| И все, что вы когда-либо делали |
| Вы только когда-либо делали для любви |
| И все, что вы когда-либо говорили |
| Вы только когда-либо говорили о любви |
| И теперь, теперь он лежит мертвым |
| Он умер от любви |
| Ваш разум в покое |
| Вы спите спокойно |
| И все, что вы когда-либо делали |
| Вы только когда-либо делали для любви |
| И все, что вы когда-либо говорили |
| Вы только когда-либо говорили о любви |
| И теперь, теперь он лежит мертвым |
| Он умер от любви |
| Ваш разум в покое |
| Вы спите спокойно |
| После бессонной ночи тело слабеет |
| Родится, не свое, ни ничье |
| Вялые вены еще сохраняют боль от стрел |
| Всем улыбаешься с легкостью серафима |
| Губы мягко светятся, тени золотые |
| Под запавшими глазами |
| Ночь подожгла |
| Самый лучезарный лик |
| И темные ночи рендерит |
| Но одна часть у нас темная — глаза |
| Название | Год |
|---|---|
| The Good Old Days | 2002 |
| What Katie Did | 2007 |
| Music When The Lights Go Out | 2004 |
| What a Waster | 2007 |
| Don't Look Back into the Sun | 2007 |
| Last Post on the Bugle | 2004 |
| Time for Heroes | 2007 |
| Can't Stand Me Now | 2007 |
| Gunga Din | 2015 |
| Heart Of The Matter | 2015 |
| You're My Waterloo | 2015 |
| Up the Bracket | 2007 |
| The Man Who Would Be King | 2004 |
| Fame And Fortune | 2015 |
| The Ha Ha Wall | 2004 |
| Boys in the Band | 2007 |
| What Became of the Likely Lads | 2004 |
| Arbeit Macht Frei | 2004 |
| Death on the Stairs | 2007 |
| Narcissist | 2004 |