Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diamonds And Pearls, исполнителя - The Holloways. Песня из альбома So This Is Great Britain?, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 09.07.2007
Лейбл звукозаписи: The Orchard
Язык песни: Английский
Diamonds And Pearls(оригинал) |
Well the clouds in the sky |
And your winter clothes |
Are sadly a condition of life |
In this land, where the sun |
Is as shy as long forgotten manners of old |
I can’t wait for a time |
When the Summer sun is back up in the sky, |
We can stay out at night |
And forget about the failing light |
I wanna walk in the park and smell the freshly cut grass |
(Please keep off the grass) |
As the summer breeze blows up your skirt, what more can I ask |
(I can see your arse) |
At last I shed my winter clothes |
At last I’m over the moon, I’m under the sun |
(At last summer’s begun, I’m over the moon, I’m under the sun) |
At last I met a girl, |
Her head full of curls and diamonds and pearls. |
(Took to a girl) |
While you work on your tan |
Travelling from Thailand to Milan |
We’re in Morris the van, from Bridlington to Camber Sands |
You go Pick Your Own Fruit and eat till you end up ill |
(We've all had our fill) |
We share a tinny or two on top of the hill |
(Found my thrill at last) |
At last I shed my winter clothes |
At last I’m over the moon, I’m under the sun |
(At last summer’s begun, I’m over the moon, I’m under the sun) |
At last I met a girl, |
Her head full of curls and diamonds and pearls. |
(Took to a girl) |
Well the sand in your shoes and your sunburnt toes |
May trigger off the summertime blues |
Don’t be daft, shrug 'em off |
'Cause we ain’t got a moment to lose |
We better hit the arcades |
Spend an hour spending our loose change |
Give the ghost train a ride |
And kiss my future bride |
(Not Frankenstein’s) |
We get a lift down the beach with the boys all crammed in the back |
(Boys crammed in the back) |
Barely enough room for the ball and a twenty-four pack |
(What more could I ask) |
At last I shed my winter clothes |
At last I’m over the moon, I’m under the sun |
(At last summer’s begun, I’m over the moon, I’m under the sun) |
At last I met a girl (Took to a girl) |
Her head full of curls and diamonds and pearls |
Diamonds and pearls. |
Diamonds and pearls. |
Diamonds and pearls |
Бриллианты И Жемчуг(перевод) |
Ну облака в небе |
И твоя зимняя одежда |
К сожалению, это условие жизни |
В этой земле, где солнце |
Такой же застенчивый, как давно забытые манеры старых |
Я не могу ждать время |
Когда летнее солнце снова поднимается в небо, |
Мы можем остаться на ночь |
И забудьте о неудачном свете |
Я хочу гулять в парке и нюхать свежескошенную траву |
(Пожалуйста, не ходите по траве) |
Когда летний ветерок развевает твою юбку, о чем еще я могу просить |
(Я вижу твою задницу) |
Наконец-то я сбросил зимнюю одежду |
Наконец-то я над луной, я под солнцем |
(Начало прошлого лета, я на седьмом небе от луны, я под солнцем) |
Наконец-то я встретил девушку, |
Ее голова полна кудрей, бриллиантов и жемчуга. |
(взял девушку) |
Пока вы работаете над загаром |
Путешествие из Таиланда в Милан |
Мы в фургоне Морриса, из Бридлингтона в Камбер Сэндс. |
Вы идете, собираете свои собственные фрукты и едите, пока не заболеете |
(Мы все наелись) |
Мы разделяем банку или две на вершине холма |
(Наконец-то нашел свой кайф) |
Наконец-то я сбросил зимнюю одежду |
Наконец-то я над луной, я под солнцем |
(Начало прошлого лета, я на седьмом небе от луны, я под солнцем) |
Наконец-то я встретил девушку, |
Ее голова полна кудрей, бриллиантов и жемчуга. |
(взял девушку) |
Что ж, песок в твоих ботинках и твоих загорелых пальцах ног. |
Может вызвать летний блюз |
Не будь дураком, отмахнись от них |
Потому что у нас нет ни минуты, чтобы терять |
Нам лучше попасть в аркады |
Проведите час, тратя нашу мелочь |
Прокатитесь на поезде-призраке |
И поцелуй мою будущую невесту |
(не Франкенштейна) |
Нас подвозят по пляжу с мальчиками, забитыми сзади |
(Мальчики теснятся сзади) |
Едва хватает места для мяча и упаковки из двадцати четырех |
(Что еще я мог спросить) |
Наконец-то я сбросил зимнюю одежду |
Наконец-то я над луной, я под солнцем |
(Начало прошлого лета, я на седьмом небе от луны, я под солнцем) |
Наконец-то я встретил девушку (взял девушку) |
Ее голова полна кудрей, бриллиантов и жемчуга |
Бриллианты и жемчуг. |
Бриллианты и жемчуг. |
Бриллианты и жемчуг |