Перевод текста песни Diamonds And Pearls - The Holloways

Diamonds And Pearls - The Holloways
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diamonds And Pearls , исполнителя -The Holloways
Песня из альбома So This Is Great Britain?
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:09.07.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиThe Orchard
Diamonds And Pearls (оригинал)Бриллианты И Жемчуг (перевод)
Well the clouds in the sky Ну облака в небе
And your winter clothes И твоя зимняя одежда
Are sadly a condition of life К сожалению, это условие жизни
In this land, where the sun В этой земле, где солнце
Is as shy as long forgotten manners of old Такой же застенчивый, как давно забытые манеры старых
I can’t wait for a time Я не могу ждать время
When the Summer sun is back up in the sky, Когда летнее солнце снова поднимается в небо,
We can stay out at night Мы можем остаться на ночь
And forget about the failing light И забудьте о неудачном свете
I wanna walk in the park and smell the freshly cut grass Я хочу гулять в парке и нюхать свежескошенную траву
(Please keep off the grass) (Пожалуйста, не ходите по траве)
As the summer breeze blows up your skirt, what more can I ask Когда летний ветерок развевает твою юбку, о чем еще я могу просить
(I can see your arse) (Я вижу твою задницу)
At last I shed my winter clothes Наконец-то я сбросил зимнюю одежду
At last I’m over the moon, I’m under the sun Наконец-то я над луной, я под солнцем
(At last summer’s begun, I’m over the moon, I’m under the sun) (Начало прошлого лета, я на седьмом небе от луны, я под солнцем)
At last I met a girl, Наконец-то я встретил девушку,
Her head full of curls and diamonds and pearls. Ее голова полна кудрей, бриллиантов и жемчуга.
(Took to a girl) (взял девушку)
While you work on your tan Пока вы работаете над загаром
Travelling from Thailand to Milan Путешествие из Таиланда в Милан
We’re in Morris the van, from Bridlington to Camber Sands Мы в фургоне Морриса, из Бридлингтона в Камбер Сэндс.
You go Pick Your Own Fruit and eat till you end up ill Вы идете, собираете свои собственные фрукты и едите, пока не заболеете
(We've all had our fill) (Мы все наелись)
We share a tinny or two on top of the hill Мы разделяем банку или две на вершине холма
(Found my thrill at last) (Наконец-то нашел свой кайф)
At last I shed my winter clothes Наконец-то я сбросил зимнюю одежду
At last I’m over the moon, I’m under the sun Наконец-то я над луной, я под солнцем
(At last summer’s begun, I’m over the moon, I’m under the sun) (Начало прошлого лета, я на седьмом небе от луны, я под солнцем)
At last I met a girl, Наконец-то я встретил девушку,
Her head full of curls and diamonds and pearls. Ее голова полна кудрей, бриллиантов и жемчуга.
(Took to a girl) (взял девушку)
Well the sand in your shoes and your sunburnt toes Что ж, песок в твоих ботинках и твоих загорелых пальцах ног.
May trigger off the summertime blues Может вызвать летний блюз
Don’t be daft, shrug 'em off Не будь дураком, отмахнись от них
'Cause we ain’t got a moment to lose Потому что у нас нет ни минуты, чтобы терять
We better hit the arcades Нам лучше попасть в аркады
Spend an hour spending our loose change Проведите час, тратя нашу мелочь
Give the ghost train a ride Прокатитесь на поезде-призраке
And kiss my future bride И поцелуй мою будущую невесту
(Not Frankenstein’s) (не Франкенштейна)
We get a lift down the beach with the boys all crammed in the back Нас подвозят по пляжу с мальчиками, забитыми сзади
(Boys crammed in the back) (Мальчики теснятся сзади)
Barely enough room for the ball and a twenty-four pack Едва хватает места для мяча и упаковки из двадцати четырех
(What more could I ask) (Что еще я мог спросить)
At last I shed my winter clothes Наконец-то я сбросил зимнюю одежду
At last I’m over the moon, I’m under the sun Наконец-то я над луной, я под солнцем
(At last summer’s begun, I’m over the moon, I’m under the sun) (Начало прошлого лета, я на седьмом небе от луны, я под солнцем)
At last I met a girl (Took to a girl) Наконец-то я встретил девушку (взял девушку)
Her head full of curls and diamonds and pearls Ее голова полна кудрей, бриллиантов и жемчуга
Diamonds and pearls. Бриллианты и жемчуг.
Diamonds and pearls. Бриллианты и жемчуг.
Diamonds and pearlsБриллианты и жемчуг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: