Перевод текста песни Diamonds And Pearls - The Holloways

Diamonds And Pearls - The Holloways
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diamonds And Pearls, исполнителя - The Holloways. Песня из альбома So This Is Great Britain?, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 09.07.2007
Лейбл звукозаписи: The Orchard
Язык песни: Английский

Diamonds And Pearls

(оригинал)
Well the clouds in the sky
And your winter clothes
Are sadly a condition of life
In this land, where the sun
Is as shy as long forgotten manners of old
I can’t wait for a time
When the Summer sun is back up in the sky,
We can stay out at night
And forget about the failing light
I wanna walk in the park and smell the freshly cut grass
(Please keep off the grass)
As the summer breeze blows up your skirt, what more can I ask
(I can see your arse)
At last I shed my winter clothes
At last I’m over the moon, I’m under the sun
(At last summer’s begun, I’m over the moon, I’m under the sun)
At last I met a girl,
Her head full of curls and diamonds and pearls.
(Took to a girl)
While you work on your tan
Travelling from Thailand to Milan
We’re in Morris the van, from Bridlington to Camber Sands
You go Pick Your Own Fruit and eat till you end up ill
(We've all had our fill)
We share a tinny or two on top of the hill
(Found my thrill at last)
At last I shed my winter clothes
At last I’m over the moon, I’m under the sun
(At last summer’s begun, I’m over the moon, I’m under the sun)
At last I met a girl,
Her head full of curls and diamonds and pearls.
(Took to a girl)
Well the sand in your shoes and your sunburnt toes
May trigger off the summertime blues
Don’t be daft, shrug 'em off
'Cause we ain’t got a moment to lose
We better hit the arcades
Spend an hour spending our loose change
Give the ghost train a ride
And kiss my future bride
(Not Frankenstein’s)
We get a lift down the beach with the boys all crammed in the back
(Boys crammed in the back)
Barely enough room for the ball and a twenty-four pack
(What more could I ask)
At last I shed my winter clothes
At last I’m over the moon, I’m under the sun
(At last summer’s begun, I’m over the moon, I’m under the sun)
At last I met a girl (Took to a girl)
Her head full of curls and diamonds and pearls
Diamonds and pearls.
Diamonds and pearls.
Diamonds and pearls

Бриллианты И Жемчуг

(перевод)
Ну облака в небе
И твоя зимняя одежда
К сожалению, это условие жизни
В этой земле, где солнце
Такой же застенчивый, как давно забытые манеры старых
Я не могу ждать время
Когда летнее солнце снова поднимается в небо,
Мы можем остаться на ночь
И забудьте о неудачном свете
Я хочу гулять в парке и нюхать свежескошенную траву
(Пожалуйста, не ходите по траве)
Когда летний ветерок развевает твою юбку, о чем еще я могу просить
(Я вижу твою задницу)
Наконец-то я сбросил зимнюю одежду
Наконец-то я над луной, я под солнцем
(Начало прошлого лета, я на седьмом небе от луны, я под солнцем)
Наконец-то я встретил девушку,
Ее голова полна кудрей, бриллиантов и жемчуга.
(взял девушку)
Пока вы работаете над загаром
Путешествие из Таиланда в Милан
Мы в фургоне Морриса, из Бридлингтона в Камбер Сэндс.
Вы идете, собираете свои собственные фрукты и едите, пока не заболеете
(Мы все наелись)
Мы разделяем банку или две на вершине холма
(Наконец-то нашел свой кайф)
Наконец-то я сбросил зимнюю одежду
Наконец-то я над луной, я под солнцем
(Начало прошлого лета, я на седьмом небе от луны, я под солнцем)
Наконец-то я встретил девушку,
Ее голова полна кудрей, бриллиантов и жемчуга.
(взял девушку)
Что ж, песок в твоих ботинках и твоих загорелых пальцах ног.
Может вызвать летний блюз
Не будь дураком, отмахнись от них
Потому что у нас нет ни минуты, чтобы терять
Нам лучше попасть в аркады
Проведите час, тратя нашу мелочь
Прокатитесь на поезде-призраке
И поцелуй мою будущую невесту
(не Франкенштейна)
Нас подвозят по пляжу с мальчиками, забитыми сзади
(Мальчики теснятся сзади)
Едва хватает места для мяча и упаковки из двадцати четырех
(Что еще я мог спросить)
Наконец-то я сбросил зимнюю одежду
Наконец-то я над луной, я под солнцем
(Начало прошлого лета, я на седьмом небе от луны, я под солнцем)
Наконец-то я встретил девушку (взял девушку)
Ее голова полна кудрей, бриллиантов и жемчуга
Бриллианты и жемчуг.
Бриллианты и жемчуг.
Бриллианты и жемчуг
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jukebox Sunshine 2009
AAA 2009
Under a Cloud 2009
Cool Down 2009
Sinners & Winners 2008
Kill This Day 2008
Most Lonely Face 2007
F**k Ups 2007
Happiness And Penniless 2007
Dancefloor 2007
Sinners n Winners 2009
Two Left Feet 2007
Knock Me Down 2009
Malcontented One 2007
Listen 2009
Public Service Broadcast 2009
Alcohol 2009
On The Bus 2009
Kings Cross Cutie 2007
Little Johnny Went To Parliament 2009

Тексты песен исполнителя: The Holloways