| Hey
| Привет
|
| Cool down Joe, there’s no need to rob me
| Остынь, Джо, не нужно меня грабить
|
| It’s not really worth it you won’t make a pretty penny
| Это того не стоит, вы не заработаете копейки
|
| Calm down, you can’t take my life
| Успокойся, ты не можешь забрать мою жизнь
|
| Your knife won’t cut you the best slice of the pie
| Ваш нож не отрежет вам лучший кусок пирога
|
| Your life has been a misery but give a little mercy
| Ваша жизнь была страданием, но дайте немного милосердия
|
| It’s no excuse, to do another move
| Это не оправдание, чтобы сделать еще один шаг
|
| Cool down (cool down) (x2)
| Остыть (остыть) (x2)
|
| Cool down Joe, no don’t bother me
| Остынь, Джо, нет, не беспокой меня.
|
| Why’d you want my phone, why’d you want my money
| Зачем тебе мой телефон, зачем тебе мои деньги
|
| Calm down, what you trying to brew
| Успокойся, что ты пытаешься заварить
|
| All you prove to me is that you’re going to lose
| Все, что ты мне докажешь, это то, что ты проиграешь
|
| You say you’re so unlucky and you lost all your money
| Вы говорите, что вам так не повезло, и вы потеряли все свои деньги
|
| It’s only you to blame, for choosing this game
| Виноваты только вы, что выбрали эту игру
|
| You can change your wicked ways, your dignity, you’re safe
| Вы можете изменить свои злые пути, свое достоинство, вы в безопасности
|
| Cool down Joe, your baby is at home
| Остынь, Джо, твой ребенок дома
|
| If you end up doing time will she spend her time alone
| Если вы в конечном итоге будете отсиживать время, она будет проводить время в одиночестве?
|
| Cool down, there must be something better
| Остынь, должно быть что-то лучше
|
| The jobs are in the paper, go ahead and write a letter
| Вакансии есть в газете, иди и напиши письмо
|
| It’s a line, you can work if you put your heart to it
| Это линия, вы можете работать, если вложите в нее свое сердце
|
| Don’t sell yourself shut, you know you can do it now
| Не закрывайтесь, вы знаете, что можете сделать это сейчас
|
| Cool down
| Остыть
|
| Cool down (cool down)
| Остыть (остыть)
|
| You can shoot, you can stab, you can steal
| Вы можете стрелять, вы можете колоть, вы можете украсть
|
| Until the very day you die
| До того дня, когда ты умрешь
|
| But it’s impossible to steal
| Но украсть невозможно
|
| A better quality of life
| Лучшее качество жизни
|
| Cool down
| Остыть
|
| Cool down (cool down)
| Остыть (остыть)
|
| Cool down (cool down)
| Остыть (остыть)
|
| Cool down (cool down)
| Остыть (остыть)
|
| Now | Теперь |