Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zug Zug , исполнителя - The Herd. Дата выпуска: 23.05.2008
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zug Zug , исполнителя - The Herd. Zug Zug(оригинал) |
| Muttering |
| Oh, who booked the flights this early, it was you Tim, I don’t know I point the |
| finger at the shoestring? |
| Cop a red eye all night oh that’s not a new thing its all part of the fun |
| the lose sleep touring its amusing in retrospect don’t forget to check what |
| state were playing is it daylight savings? |
| Now the airports in Queensland the sociocom? |
| oh man were we wrong? |
| Yeh were suppose to be on |
| Oh messed up, |
| north but not the straight out of Brizzie gig you know the one |
| yeh right I recall that night that almost got us electrified the water level |
| flowing round the wires and the leads yet the show kept going, |
| that reminds me of the toilets overflowing at the Cain bridge not enough |
| security they understocked the bar fridge step away from carnage we rocked it |
| with lights? |
| Then I stepped to the manager to see how we got paid and he said zug zug zug |
| zug zug zug (it's a charity event tonight that’s Shelley behind the bar… |
| ) zug zug zug zug zug zug (you know the bar staffs not getting paid n neither r |
| u) ill tell u a story when your ears ring in the morning, sum parts of my head |
| r hurting iv been woken up to early and we’ll sail off on the same routine onto |
| another night running on diminishtream? |
| We gotta pay the devil or we could lose |
| everything zug zug zug zug zug zug that’s what I mean! |
| Do you remember the prosthetic leg |
| man how can I forget she took it off and wanted us to sign it stop lying! |
| she was fresh from the UK on a drum and bass odyssey she said she had another |
| one signed by the prodigy |
| oh shit that takes me to pyramid you got legless yeh I popped my knee mist out? |
| Oh well we couldn’t get a chair so I hobbled to the end and got sum medicine |
| you mean the warm beer that they sent |
| When activists acid trips tee pees in Tassie |
| oh your talking bout the forest festival, yeh exactly we lost our minds and |
| found them in time to play at roughly 6 in the morning and that was a Monday. |
| what about the sunny coast goes all the kids that we saw by the side of the |
| road motionless with the glow like the village of the damned up in Coolham |
| maybe they think we are here to school them (hey!) |
| Zug zug zug zug zug zug (school you, my mate’ll school you when I… |
| ) zug zug zug zug zug zug (…)I'll tell u a story when your ears ring in the |
| morning sum parts of my head r hurting iv been woken up to early and well sail |
| off on the same routine onto another night running on diminishtream? |
| We gotta pay the devil or we could lose everything zug zug zug zug zug zug |
| that’s what I mean! |
| Zug zug zug zug zug zug |
| Zug zug zug zug zug zug |
| I don’t even have the stomach for the same old |
| I don’t even have the legs for the same old |
| I don’t even have the head for the same old for the same old, for the same old |
| I don’t even have the bread? |
| for the same old, for the same old, |
| for the same old |
| I’ll tell u a story when your ears ring in the morning sum parts of my head r |
| hurting iv been woken up to early and we’ll sail off on the same routine onto |
| another night running on diminishtream? |
| We gotta pay the devil or we could lose |
| everything zug zug zug zug zug zug that’s what I mean! |
| (Shouts) |
| Zug zug zug zug zug zug |
| (перевод) |
| бормотание |
| О, кто забронировал билеты так рано, это был ты, Тим, я не знаю, я указываю |
| палец на шнурке? |
| Полицейский красный глаз всю ночь, о, это не новая вещь, это все часть веселья |
| бессонные гастроли это забавно в ретроспективе не забудьте проверить что |
| штат играли, это летнее время? |
| Теперь аэропорты в Квинсленде социоком? |
| о человек, мы были неправы? |
| Да должны были быть на |
| О, запутался, |
| север, но не прямо из концерта Бриззи, вы знаете тот |
| да, я помню ту ночь, когда мы чуть не наэлектризовали уровень воды |
| текла по проводам и проводам, но шоу продолжалось, |
| это напоминает мне переполненные туалеты на мосту Каина недостаточно |
| безопасность, они недоукомплектовали холодильник в баре, в шаге от кровавой бойни, мы потрясли его |
| с подсветкой? |
| Затем я подошел к менеджеру, чтобы узнать, как нам заплатили, и он сказал zug zug zug |
| цуг цуг цуг (сегодня благотворительное мероприятие, Шелли за барной стойкой… |
| ) zug zug zug zug zug zug (вы знаете, что персонал бара не получает зарплату ни r |
| u) я расскажу тебе историю, когда утром у тебя звенит в ушах, сумма частей моей головы |
| мне больно, меня разбудили рано, и мы отправимся по той же рутине на |
| еще одна ночь на diminishtream? |
| Мы должны заплатить дьяволу, иначе мы можем проиграть |
| все цуг цуг цуг цуг цуг цуг вот что я имею в виду! |
| Вы помните протез ноги |
| чувак, как я могу забыть, что она сняла его и хотела, чтобы мы подписали его, хватит врать! |
| она только что приехала из Великобритании в барабанную одиссею, она сказала, что у нее есть еще одна |
| один подписан вундеркиндом |
| о, дерьмо, которое ведет меня к пирамиде, ты безногий, да, я высунул туман из колена? |
| О, ну, мы не могли получить стул, поэтому я доковылял до конца и получил лекарство от суммы |
| вы имеете в виду теплое пиво, которое они прислали |
| Когда активисты спотыкаются о кислоту в Тасси |
| о, ты говоришь о лесном фестивале, да, мы точно сошли с ума и |
| нашел их вовремя, чтобы играть примерно в 6 утра, а это был понедельник. |
| как насчет солнечного побережья идут все дети, которых мы видели на берегу |
| неподвижная дорога с заревом, как деревня проклятых в Кулхэме |
| может быть, они думают, что мы здесь, чтобы обучать их (эй!) |
| Zug zug zug zug zug zug (учить тебя, мой друг будет учить тебя, когда я… |
| ) zug zug zug zug zug zug (…) Я расскажу тебе историю, когда у тебя зазвенит в ушах |
| утренняя часть моей головы болит, я был разбужен рано и хорошо отплыл |
| с той же рутины на другую ночь, работающую на diminishtream? |
| Мы должны заплатить дьяволу, или мы можем потерять все zug zug zug zug zug zug |
| это то, что я имею в виду! |
| Цуг цуг цуг цуг цуг цуг |
| Цуг цуг цуг цуг цуг цуг |
| У меня даже нет желудка для того же старого |
| У меня даже нет ног для того же старого |
| У меня даже нет головы для того же старого, для того же старого, для того же старого |
| У меня даже нет хлеба? |
| для того же старого, для того же старого, |
| для того же старого |
| Я расскажу тебе историю, когда твои уши зазвенят в утренней сумме частей моей головы. |
| больно iv проснулись рано, и мы поплывем по той же рутине на |
| еще одна ночь на diminishtream? |
| Мы должны заплатить дьяволу, иначе мы можем проиграть |
| все цуг цуг цуг цуг цуг цуг вот что я имею в виду! |
| (кричит) |
| Цуг цуг цуг цуг цуг цуг |
| Название | Год |
|---|---|
| A Thousand Lives | 2011 |
| Market Forces | 2011 |
| My Sister's Palace | 2011 |
| Signs of Life | 2011 |
| Grandma's Song | 2011 |
| Red Queen Theory | 2011 |
| Comrade Jesus Christ | 2020 |
| Unpredictable | 2005 |
| States Of Transit | 2003 |
| We Can't Hear You | 2005 |
| Under Pressure ft. Jane Tyrrell | 2005 |
| Long Lunch | 2005 |
| National Holiday | 2005 |
| The Plunderers | 2003 |
| Black & Blue | 2008 |
| Scallops | 2001 |
| Toorali | 2008 |
| Emergency | 2008 |
| Pearl | 2008 |
| Future Shade | 2011 |