Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Thousand Lives, исполнителя - The Herd.
Дата выпуска: 25.08.2011
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
A Thousand Lives(оригинал) |
I grew up by the Great Western Highway on the train line |
I used to count carriages of coal trains before I heard of |
Cannonball and Coltrane, I was playing ball games |
I’f go to sleep on Friday night, praying that it wouldn’t rain |
Dad built a b-ball hoop then flew the coop |
While us kids fought like troops and mum was the truth |
I can’t believe I threw my sister through the front door |
I learnt my lesson well before the triple 0 call |
And on the tapedeck by brother had control |
Getting schooled by him proper in the cold |
Wenty falls, flannelette and skateboard, foggy wet weekends |
Funny hour a four-litre cask makes you see friends |
Parties at the park and drunk, tagging state rail |
Smoke through empty cans of coke when all else failed |
Wilin' out on muck up day, turned it into muck up night |
Cause school didn’t seem to care if we were fuck ups right |
We were blowing off steam, still not even 18 |
Floating somewhere down stream with a vague dream |
If could change an hour, maybe I’d move a minute |
However many lives I’ve had, I’m only just beginning |
I learnt a few things along the way |
Try to keep 'em front and centre with me every day |
All the rest can and will for away |
Hold tight who you love and let the rest fall away |
Don’t look back hoping for the same |
Cause from where I’ve come I’ve changed |
(I don’t know) how to explain the hundred lives I’ve lived |
And the thousand more I’ve craved |
In my happy younger days I was a blank page in an empty book |
I recal l that naive innocence of childhood |
Never really was wind, more a quiet one |
Grew into a shy teen that didn’t seem to smile much |
Took off for South America at 17 |
Became a sudaco punk in skinny jeans |
There I learned what passion, love, and friendship really means |
Came home to a cold, cold world, that I couldn’t really feel |
I was not the same, disappeared into a purple haze |
Of weed smoke and drum & bass |
Couldn’t seem to find my place |
Then I did at Uni, fighting for causes |
We reclaimed streets and taunted police forces |
Had my heart broken so bad it left my head swimmin' |
Proceeded to take it out on a few good women |
Lived fast and reckless trying to outrun the sorrow |
Like there was no tomorrow, but inside still hollow |
Then the mic came and saved me, centre stage became a place |
To vent my rage, cyphered and time and went for days |
Staved off cynicism with wit and rhythm |
A hundred lives and counting, a hundred to be written |
(перевод) |
Я вырос у Великого западного шоссе на железнодорожной линии |
Раньше я считал вагоны угольных поездов, прежде чем услышал о |
Пушечное ядро и Колтрейн, я играл в мяч |
Я пойду спать в пятницу вечером, молясь, чтобы не было дождя |
Папа построил кольцо для бейсбола, а затем полетел в курятник |
Пока мы, дети, сражались как войска, а мама была правдой |
Не могу поверить, что выбросил сестру через парадную дверь |
Я усвоил урок задолго до тройного звонка 0 |
И на магнитофоне брат контролировал |
Обучение у него на холоде |
Венти падает, фланелет и скейтборд, туманные мокрые выходные |
Забавный час четырехлитровая бочка заставляет вас видеться с друзьями |
Вечеринки в парке и пьяные пометки государственной железной дороги |
Курить через пустые банки из-под колы, когда все остальное не удалось |
Вышел в грязный день, превратил его в грязную ночь |
Потому что школа, казалось, не заботилась о том, были ли мы правы |
Мы выпускали пар, нам еще нет и 18 |
Плыву куда-то вниз по течению с смутной мечтой |
Если бы можно было изменить час, может быть, я бы передвинул минуту |
Сколько бы жизней у меня ни было, я только начинаю |
Я узнал несколько вещей на этом пути |
Старайтесь держать их впереди и в центре со мной каждый день |
Все остальное может и будет напрочь |
Держись крепче, кого любишь, и позволь остальным отпасть |
Не оглядывайся назад, надеясь на то же самое |
Потому что откуда я пришел, я изменился |
(Я не знаю), как объяснить сто жизней, которые я прожил |
И еще тысяча, которую я жаждал |
В счастливые молодые годы я был пустой страницей в пустой книге |
Я вспоминаю ту наивную невинность детства |
Никогда не было ветра, скорее тихого |
Вырос застенчивым подростком, который, казалось, мало улыбался |
Вылетел в Южную Америку в 17 лет. |
Стал судакским панком в узких джинсах |
Там я узнал, что на самом деле означают страсть, любовь и дружба. |
Пришел домой в холодный, холодный мир, который я не мог чувствовать |
Я не был прежним, растворился в сиреневой дымке |
Из травяного дыма и драм-н-бейса |
Не могу найти свое место |
Затем я поступил в Уни, борясь за причины |
Мы восстанавливали улицы и дразнили полицию |
Если бы мое сердце было разбито так сильно, что у меня кружилась голова, |
Продолжал вымещать это на нескольких хороших женщинах |
Жил быстро и безрассудно, пытаясь убежать от печали |
Как будто не было завтра, но внутри все еще пустота |
Затем пришел микрофон и спас меня, центральная сцена стала местом |
Чтобы выплеснуть свою ярость, зашифровать и время и идти в течение нескольких дней |
Сдерживал цинизм остроумием и ритмом |
Сотня жизней и счет, сотня, которую нужно написать |