| …East Hills line
| … Линия Ист-Хиллз
|
| First stop Green Square, Mascot, Domestic Terminal, International Airport
| Первая остановка Зеленая площадь, талисман, внутренний терминал, международный аэропорт
|
| …Sydenham, Marickville, Hurlstone Park, Canterbury, Campsie
| … Сиденхем, Мариквилль, Херлстон-Парк, Кентербери, Кэмпси
|
| and then all stations to Bankstown
| а потом все станции до Бэнкстауна
|
| Then Yagoona, Birrong, then all stations to Lidcombe
| Затем Ягуна, Бирронг, затем все станции до Лидкомба.
|
| You smile to yourself as you ride past the panel beaters
| Вы улыбаетесь про себя, когда проезжаете мимо загонщиков
|
| New pieces last night, early morning on the bike
| Новинки вчера вечером, рано утром на велосипеде
|
| Eight hours in the shop most days of the week
| Восемь часов в магазине большинство дней недели
|
| Maintaining food on your plate and you’re place in the street
| Держите еду на тарелке, и вы находитесь на улице
|
| Keep one eye on the clock and so you’re ready to bail
| Следите за часами, чтобы быть готовым к сдаче под залог
|
| Learnt long ago never to rely on CityRail
| Давным-давно научились никогда не полагаться на CityRail
|
| When you ride the Sydney system, you’re up there with the best
| Когда вы едете по системе Сиднея, вы там с лучшими
|
| They’re all laughing out loud at that ridiculous nest
| Они все громко смеются над этим нелепым гнездом
|
| Past the park with the Tai Chi stretch and Yoga heads
| Мимо парка с растяжкой тай-чи и головами йоги
|
| And the people with the bottles and the benches for beds
| И люди с бутылками и скамьями вместо кроватей
|
| Hell for leather down Crown, hold your breath at the lights
| Ад для кожаной короны, задержите дыхание при свете
|
| Keep monoxide form your lungs and keep it fresh for the mic
| Держите монооксид в легких и держите его свежим для микрофона
|
| Band practice tonight to try and keep the set tight
| Группа репетирует сегодня вечером, чтобы попытаться сохранить сет плотным
|
| But before then, spend time with the love of your life
| Но до этого проведите время с любовью всей своей жизни.
|
| Got priorities right, maintaining love with respect
| Правильно расставил приоритеты, сохраняя любовь с уважением
|
| There’s a thousand roads to travel but you know your direction
| Есть тысяча дорог, чтобы путешествовать, но вы знаете свое направление
|
| Same line, same day, all on the same track
| Та же линия, тот же день, все на одной трассе
|
| We cross paths but barely interact
| Мы пересекаемся, но почти не взаимодействуем
|
| You got no time to chit chat, you’ve got a schedule to keep
| У вас нет времени болтать, у вас есть расписание
|
| Shooting straight across the city and your’re dodging the sheep
| Стреляешь прямо по городу и уворачиваешься от овец
|
| It’s the same line, same day, all on the same track
| Та же линия, тот же день, все на той же трассе
|
| We cross paths but barely interact
| Мы пересекаемся, но почти не взаимодействуем
|
| One more 24 hour stretch from daylight to dusk and dusk down to desk
| Еще один 24-часовой отрезок от дневного света до заката и от заката до рабочего стола.
|
| Waiting for the 4:28
| В ожидании 4:28
|
| Ragged old suit briefcase looks much older than his age
| Старый рваный портфель от костюма выглядит намного старше своих лет
|
| Like to catch the bus home
| Как поймать автобус домой
|
| Not concerned by the traffic in the lights and ticket price hikes
| Не беспокоит движение на светофоре и рост цен на билеты
|
| Kinda like the bus, no one talks that much
| Что-то вроде автобуса, никто так много не разговаривает
|
| Keep the conversation hush, the city’s pretty at dusk
| Держите разговор в тишине, город хорош в сумерках
|
| And most places are expressionless, pressing the bell
| И большинство мест безэмоциональны, нажимаю на колокольчик
|
| While peak hour reeks perfume that you just can’t sell
| В то время как час пик пахнет духами, которые вы просто не можете продать
|
| From Central up to King Street, window washers hussle all the cars
| От Центральной до Кинг-стрит мойщики окон толкают все машины.
|
| The bus driver just looks and laughs
| Водитель автобуса просто смотрит и смеется
|
| I pass fools in parks and pass people by He’s content, never meeting with no reason why
| Я прохожу мимо дураков в парках и прохожу мимо людей Он доволен, никогда не встречаясь без причины
|
| You have a cold yet? | Вы еще не простудились? |
| Comfortable, welcome at home
| Комфортно, добро пожаловать домой
|
| a little bachelor pad, a gold fish and a phone
| маленькая холостяцкая подушка, золотая рыбка и телефон
|
| Where he’ll go back to sleep dream and wake up at eight
| Где он вернётся ко сну и проснётся в восемь
|
| Get prepared, catch the bus back to work again… it’s like
| Подготовьтесь, снова садитесь на автобус и езжайте на работу… это как
|
| Same line, same day, all on the same track
| Та же линия, тот же день, все на одной трассе
|
| We cross paths but barely interact
| Мы пересекаемся, но почти не взаимодействуем
|
| One more 24 hour stretch from daylight to dusk and dusk down to desk
| Еще один 24-часовой отрезок от дневного света до заката и от заката до рабочего стола.
|
| Same line, same day, all on the same track
| Та же линия, тот же день, все на одной трассе
|
| We cross paths but barely interact
| Мы пересекаемся, но почти не взаимодействуем
|
| (It's all I ask of this complex town
| (Это все, что я прошу от этого сложного города
|
| Share a tale or two and watch the sun go down)
| Поделись сказкой или двумя и смотри, как садится солнце)
|
| The sun set so fast I didn’t see it happen
| Солнце зашло так быстро, что я не заметил, как это произошло
|
| Like I look back on days just to see the patterns
| Как будто я оглядываюсь на дни, чтобы увидеть закономерности
|
| See the way the last rays of the day are scattered
| Посмотрите, как рассеиваются последние лучи дня
|
| in such a different way to when I first sat here
| по-другому, чем когда я впервые сидел здесь
|
| (Another beer?) You know the more some things change
| (Еще одно пиво?) Вы знаете, чем больше некоторые вещи меняются
|
| the more some things are bound the stay the same
| Чем больше некоторые вещи связаны, тем они остаются прежними
|
| It’s a shame about those units across the street though
| Обидно за эти подразделения через улицу, хотя
|
| We used to get that much more light in the arvo
| Раньше мы получали намного больше света в арво
|
| Still it’s a good place to sit for a while
| Тем не менее, это хорошее место, чтобы посидеть некоторое время
|
| Even if these days I don’t quite fit the style
| Даже если в эти дни я не совсем вписываюсь в стиль
|
| It’s the people I come here for though not the decor
| Я прихожу сюда за людьми, а не за декором
|
| And they don’t seem to think of me as too much of an old bore
| И они, кажется, не считают меня слишком старым занудой
|
| I used to live just round the corner
| Раньше я жил за углом
|
| But then the rent got too dear so I moved from here
| Но потом арендная плата стала слишком высокой, поэтому я переехал отсюда
|
| Still it’s not so far, and just to come for a beer
| Все равно не так далеко, и просто зайти на пиво
|
| I’m not a local but I’m still a local here
| Я не местный, но я все еще здесь
|
| Same line, same day, all on the same track
| Та же линия, тот же день, все на одной трассе
|
| We cross paths but barely interact
| Мы пересекаемся, но почти не взаимодействуем
|
| You got no time to chit chat, you’ve got a schedule to keep
| У вас нет времени болтать, у вас есть расписание
|
| Shooting straight across the city and your’re dodging the sheep
| Стреляешь прямо по городу и уворачиваешься от овец
|
| Same line, same day, all on the same track
| Та же линия, тот же день, все на одной трассе
|
| We cross paths but barely interact
| Мы пересекаемся, но почти не взаимодействуем
|
| (It's all I ask of this copmlex town
| (Это все, что я прошу от этого сложного города
|
| Share a tale or two and watch the sun go down)
| Поделись сказкой или двумя и смотри, как садится солнце)
|
| …St Peters, Sydenham, Marickville, Dulwich Hill, Hurlstone Park
| … Сент-Питерс, Сиденхэм, Мариквилл, Далвич-Хилл, Херлстоун-парк
|
| Canterbury, Campsie, then all stations to Bankstown
| Кентербери, Кэмпси, затем все станции до Бэнкстауна.
|
| Then Yagoona, Birrong, then all stations to Lidcombe | Затем Ягуна, Бирронг, затем все станции до Лидкомба. |