Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни States Of Transit , исполнителя - The Herd. Дата выпуска: 09.02.2003
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни States Of Transit , исполнителя - The Herd. States Of Transit(оригинал) | 
| …East Hills line | 
| First stop Green Square, Mascot, Domestic Terminal, International Airport | 
| …Sydenham, Marickville, Hurlstone Park, Canterbury, Campsie | 
| and then all stations to Bankstown | 
| Then Yagoona, Birrong, then all stations to Lidcombe | 
| You smile to yourself as you ride past the panel beaters | 
| New pieces last night, early morning on the bike | 
| Eight hours in the shop most days of the week | 
| Maintaining food on your plate and you’re place in the street | 
| Keep one eye on the clock and so you’re ready to bail | 
| Learnt long ago never to rely on CityRail | 
| When you ride the Sydney system, you’re up there with the best | 
| They’re all laughing out loud at that ridiculous nest | 
| Past the park with the Tai Chi stretch and Yoga heads | 
| And the people with the bottles and the benches for beds | 
| Hell for leather down Crown, hold your breath at the lights | 
| Keep monoxide form your lungs and keep it fresh for the mic | 
| Band practice tonight to try and keep the set tight | 
| But before then, spend time with the love of your life | 
| Got priorities right, maintaining love with respect | 
| There’s a thousand roads to travel but you know your direction | 
| Same line, same day, all on the same track | 
| We cross paths but barely interact | 
| You got no time to chit chat, you’ve got a schedule to keep | 
| Shooting straight across the city and your’re dodging the sheep | 
| It’s the same line, same day, all on the same track | 
| We cross paths but barely interact | 
| One more 24 hour stretch from daylight to dusk and dusk down to desk | 
| Waiting for the 4:28 | 
| Ragged old suit briefcase looks much older than his age | 
| Like to catch the bus home | 
| Not concerned by the traffic in the lights and ticket price hikes | 
| Kinda like the bus, no one talks that much | 
| Keep the conversation hush, the city’s pretty at dusk | 
| And most places are expressionless, pressing the bell | 
| While peak hour reeks perfume that you just can’t sell | 
| From Central up to King Street, window washers hussle all the cars | 
| The bus driver just looks and laughs | 
| I pass fools in parks and pass people by He’s content, never meeting with no reason why | 
| You have a cold yet? | 
| Comfortable, welcome at home | 
| a little bachelor pad, a gold fish and a phone | 
| Where he’ll go back to sleep dream and wake up at eight | 
| Get prepared, catch the bus back to work again… it’s like | 
| Same line, same day, all on the same track | 
| We cross paths but barely interact | 
| One more 24 hour stretch from daylight to dusk and dusk down to desk | 
| Same line, same day, all on the same track | 
| We cross paths but barely interact | 
| (It's all I ask of this complex town | 
| Share a tale or two and watch the sun go down) | 
| The sun set so fast I didn’t see it happen | 
| Like I look back on days just to see the patterns | 
| See the way the last rays of the day are scattered | 
| in such a different way to when I first sat here | 
| (Another beer?) You know the more some things change | 
| the more some things are bound the stay the same | 
| It’s a shame about those units across the street though | 
| We used to get that much more light in the arvo | 
| Still it’s a good place to sit for a while | 
| Even if these days I don’t quite fit the style | 
| It’s the people I come here for though not the decor | 
| And they don’t seem to think of me as too much of an old bore | 
| I used to live just round the corner | 
| But then the rent got too dear so I moved from here | 
| Still it’s not so far, and just to come for a beer | 
| I’m not a local but I’m still a local here | 
| Same line, same day, all on the same track | 
| We cross paths but barely interact | 
| You got no time to chit chat, you’ve got a schedule to keep | 
| Shooting straight across the city and your’re dodging the sheep | 
| Same line, same day, all on the same track | 
| We cross paths but barely interact | 
| (It's all I ask of this copmlex town | 
| Share a tale or two and watch the sun go down) | 
| …St Peters, Sydenham, Marickville, Dulwich Hill, Hurlstone Park | 
| Canterbury, Campsie, then all stations to Bankstown | 
| Then Yagoona, Birrong, then all stations to Lidcombe | 
| (перевод) | 
| … Линия Ист-Хиллз | 
| Первая остановка Зеленая площадь, талисман, внутренний терминал, международный аэропорт | 
| … Сиденхем, Мариквилль, Херлстон-Парк, Кентербери, Кэмпси | 
| а потом все станции до Бэнкстауна | 
| Затем Ягуна, Бирронг, затем все станции до Лидкомба. | 
| Вы улыбаетесь про себя, когда проезжаете мимо загонщиков | 
| Новинки вчера вечером, рано утром на велосипеде | 
| Восемь часов в магазине большинство дней недели | 
| Держите еду на тарелке, и вы находитесь на улице | 
| Следите за часами, чтобы быть готовым к сдаче под залог | 
| Давным-давно научились никогда не полагаться на CityRail | 
| Когда вы едете по системе Сиднея, вы там с лучшими | 
| Они все громко смеются над этим нелепым гнездом | 
| Мимо парка с растяжкой тай-чи и головами йоги | 
| И люди с бутылками и скамьями вместо кроватей | 
| Ад для кожаной короны, задержите дыхание при свете | 
| Держите монооксид в легких и держите его свежим для микрофона | 
| Группа репетирует сегодня вечером, чтобы попытаться сохранить сет плотным | 
| Но до этого проведите время с любовью всей своей жизни. | 
| Правильно расставил приоритеты, сохраняя любовь с уважением | 
| Есть тысяча дорог, чтобы путешествовать, но вы знаете свое направление | 
| Та же линия, тот же день, все на одной трассе | 
| Мы пересекаемся, но почти не взаимодействуем | 
| У вас нет времени болтать, у вас есть расписание | 
| Стреляешь прямо по городу и уворачиваешься от овец | 
| Та же линия, тот же день, все на той же трассе | 
| Мы пересекаемся, но почти не взаимодействуем | 
| Еще один 24-часовой отрезок от дневного света до заката и от заката до рабочего стола. | 
| В ожидании 4:28 | 
| Старый рваный портфель от костюма выглядит намного старше своих лет | 
| Как поймать автобус домой | 
| Не беспокоит движение на светофоре и рост цен на билеты | 
| Что-то вроде автобуса, никто так много не разговаривает | 
| Держите разговор в тишине, город хорош в сумерках | 
| И большинство мест безэмоциональны, нажимаю на колокольчик | 
| В то время как час пик пахнет духами, которые вы просто не можете продать | 
| От Центральной до Кинг-стрит мойщики окон толкают все машины. | 
| Водитель автобуса просто смотрит и смеется | 
| Я прохожу мимо дураков в парках и прохожу мимо людей Он доволен, никогда не встречаясь без причины | 
| Вы еще не простудились? | 
| Комфортно, добро пожаловать домой | 
| маленькая холостяцкая подушка, золотая рыбка и телефон | 
| Где он вернётся ко сну и проснётся в восемь | 
| Подготовьтесь, снова садитесь на автобус и езжайте на работу… это как | 
| Та же линия, тот же день, все на одной трассе | 
| Мы пересекаемся, но почти не взаимодействуем | 
| Еще один 24-часовой отрезок от дневного света до заката и от заката до рабочего стола. | 
| Та же линия, тот же день, все на одной трассе | 
| Мы пересекаемся, но почти не взаимодействуем | 
| (Это все, что я прошу от этого сложного города | 
| Поделись сказкой или двумя и смотри, как садится солнце) | 
| Солнце зашло так быстро, что я не заметил, как это произошло | 
| Как будто я оглядываюсь на дни, чтобы увидеть закономерности | 
| Посмотрите, как рассеиваются последние лучи дня | 
| по-другому, чем когда я впервые сидел здесь | 
| (Еще одно пиво?) Вы знаете, чем больше некоторые вещи меняются | 
| Чем больше некоторые вещи связаны, тем они остаются прежними | 
| Обидно за эти подразделения через улицу, хотя | 
| Раньше мы получали намного больше света в арво | 
| Тем не менее, это хорошее место, чтобы посидеть некоторое время | 
| Даже если в эти дни я не совсем вписываюсь в стиль | 
| Я прихожу сюда за людьми, а не за декором | 
| И они, кажется, не считают меня слишком старым занудой | 
| Раньше я жил за углом | 
| Но потом арендная плата стала слишком высокой, поэтому я переехал отсюда | 
| Все равно не так далеко, и просто зайти на пиво | 
| Я не местный, но я все еще здесь | 
| Та же линия, тот же день, все на одной трассе | 
| Мы пересекаемся, но почти не взаимодействуем | 
| У вас нет времени болтать, у вас есть расписание | 
| Стреляешь прямо по городу и уворачиваешься от овец | 
| Та же линия, тот же день, все на одной трассе | 
| Мы пересекаемся, но почти не взаимодействуем | 
| (Это все, что я прошу от этого сложного города | 
| Поделись сказкой или двумя и смотри, как садится солнце) | 
| … Сент-Питерс, Сиденхэм, Мариквилл, Далвич-Хилл, Херлстоун-парк | 
| Кентербери, Кэмпси, затем все станции до Бэнкстауна. | 
| Затем Ягуна, Бирронг, затем все станции до Лидкомба. | 
| Название | Год | 
|---|---|
| A Thousand Lives | 2011 | 
| Market Forces | 2011 | 
| My Sister's Palace | 2011 | 
| Signs of Life | 2011 | 
| Grandma's Song | 2011 | 
| Red Queen Theory | 2011 | 
| Comrade Jesus Christ | 2020 | 
| Unpredictable | 2005 | 
| We Can't Hear You | 2005 | 
| Under Pressure ft. Jane Tyrrell | 2005 | 
| Long Lunch | 2005 | 
| National Holiday | 2005 | 
| The Plunderers | 2003 | 
| Black & Blue | 2008 | 
| Scallops | 2001 | 
| Toorali | 2008 | 
| Emergency | 2008 | 
| Zug Zug | 2008 | 
| Pearl | 2008 | 
| Future Shade | 2011 |