Перевод текста песни We Can't Hear You - The Herd

We Can't Hear You - The Herd
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Can't Hear You, исполнителя - The Herd.
Дата выпуска: 02.10.2005
Язык песни: Английский

We Can't Hear You

(оригинал)
Alright, let’s get this party started right and let your brain rest
As we just press play and play the court jesters
The stress…(uh), gets to all of us at some point
Until the DJ got you falling for a dumb joint
Dance halls held at gunpoint, with songs that explode and oversexed boys
Get the next toys and learning tools by no means, dudes
Brain dead, tone deaf, so fresh, so clean
Would now be a good time to say «throw your hands up»?
«Nah, bro, just kick the next stanza!»
Don’t get me wrong, I love it when you answer
But would you say «ho!», if I said «Pauline Hanson»?
Live from the Elefant mansion, imagine
This life so handsome, holding the Libs for ransom
We’d arrive at every gig in a chariot
And Rok Postya’d have a bass amp with a trolley to carry it
Now, if you’re sick and tired of the news reports
And your modern-day life is a blues of sorts
Put your head in the sand with your Walkman on
Put this goddamn song on and hum along… it goes
«La, la la la la», we can’t hear you!
«La la, la la», we can’t hear you!
«La, la la la la», we can’t hear you!
«La, la la la»
He got up on his high horse, and jumped on a dumb song
Never been in it for money, but keeps getting the punts wrong
He’s offering his lyrics, but nowhere they come from
His name is Junk John, alias is a month long
Dumb it down deliberately, then renegotiate the fee
Hopes his opiates will open up a market overseas
But sober beats, irregular show proceeds (fuck that)
He took his bag to only eight ads in a row and unpacked
Eagerly awaited groupies up in his nut sack
Smoke a lot of weed, but when he’s platinum, he’ll cut back
Public liability ain’t covering that though
Nor his rag flow, we think he a modern day Banjo
Battla Patterson, with a pad and a pen
It don’t matter, as long as it rhymes, he’ll be back back it again
He’d rather have it on them, but sadly, it’s not my scene
The underground struggled up, for real, where’s my limousine?
(«Serious uncool, man
Where’s my limo, dude?
We gotta go to Crackhead FM and do a spot with Kyle and Scrappy Dog!
Scrappy Dog?
Oh, he phoned mate»)
Yeah, that’s right, close your eyes, swing your hips
And fling yourself around with this song on your lips
Let your guard slip, drink, we all need balance
And check out, we rock a party with a stick and a carrot
And while you barrack for our Peter Garrett stances
And out of habit parrot all the proper answers
Indignant standards, chantin', signifying what’s wrong
And then The Herd turn your concerns into a three minute pop song
So join us on a voyage, our immodest peripatetical
This dude’ll take your blues on a mental sabbatical
Fanantics, jump aboard and appropriate it as an anthem
Or just nod your head and smile, try to pick up while you’re dancin'
And chances they’ll brand us naysayers
But if we add a catchy chorus, radio might still play us
Maybe pose for alley photos with scowling hoodlums
Or bootleg my sex tape with Delta Goodrem
«(la la la la la la la, la la la la la la la, you serious?)»
(перевод)
Хорошо, давайте начнем эту вечеринку правильно и дадим вашему мозгу отдохнуть
Пока мы просто нажимаем кнопку воспроизведения и играем в придворных шутов
Стресс… (э-э), в какой-то момент доходит до всех нас 
Пока ди-джей не заставил тебя влюбиться в тупой косяк
Танцевальные залы под дулом пистолета, с песнями, которые взрывают и сексуальными мальчиками
Ни в коем случае не приобретайте новые игрушки и обучающие инструменты, чуваки
Мозг мертвый, глухой, такой свежий, такой чистый
Не пора ли сейчас сказать «поднимите руки вверх»?
«Нет, братан, просто пей следующую строфу!»
Не пойми меня неправильно, мне нравится, когда ты отвечаешь
Но сказали бы вы «хо!», если бы я сказал «Полин Хэнсон»?
Живи из особняка Элефант, представь
Эта жизнь такая красивая, держит Либов за выкуп
Мы приезжали на каждый концерт в колеснице
И у Рока Пости был бы басовый усилитель с тележкой, чтобы его возить
Теперь, если вы устали от новостей
И ваша современная жизнь - это своего рода блюз
Закопайте голову в песок с включенным плеером.
Включи эту чертову песню и напевай… она идет
«Ла, ла ла ла ла», мы вас не слышим!
«Ла-ла-ла-ла», мы вас не слышим!
«Ла, ла ла ла ла», мы вас не слышим!
"Ла-ла-ла-ла"
Он вскочил на свою высокую лошадь и вскочил на немую песню
Никогда не занимался этим из-за денег, но продолжает ошибаться
Он предлагает свои тексты, но они ниоткуда
Его зовут Джанк Джон, псевдоним длиной в месяц
Намеренно приуменьшите значение, а затем пересмотрите цену.
Надеется, что его опиаты откроют рынок за границей
Но трезвые биты, нерегулярное шоу продолжается (к черту это)
Он взял свою сумку всего на восемь объявлений подряд и распаковал
С нетерпением ожидаемые поклонницы в его ореховом мешке
Курю много травки, но когда он станет платиновым, он урежет
Гражданская ответственность не распространяется на это, хотя
Ни его тряпичный поток, мы думаем, что он современный банджо
Баттла Паттерсон с блокнотом и ручкой
Это не имеет значения, пока это рифмуется, он вернется к этому снова
Он бы предпочел, чтобы это было на них, но, к сожалению, это не моя сцена
Метро боролось, правда, где мой лимузин?
(«Серьезно некруто, чувак
Где мой лимузин, чувак?
Мы должны пойти на Crackhead FM и сделать ролик с Кайлом и Scrappy Dog!
Скрэппи Дог?
О, он позвонил приятелю»)
Да, верно, закрой глаза, покачай бедрами
И кружись с этой песней на губах
Отпусти свою охрану, выпей, нам всем нужен баланс
И зацените, мы устроим вечеринку с кнутом и пряником
И пока вы казармитесь для наших позиций Питера Гаррета
И по привычке попугай все правильные ответы
Возмущенные стандарты, скандирование, означающие, что не так
А затем The Herd превратит ваши заботы в трехминутную поп-песню.
Так что присоединяйтесь к нам в путешествии, наши нескромные странствующие
Этот чувак возьмет твой блюз на умственный творческий отпуск
Фанатики, прыгайте на борт и сделайте это гимном
Или просто кивни головой и улыбнись, попробуй взять трубку, пока танцуешь.
И есть вероятность, что они заклеймят нас скептиками
Но если мы добавим запоминающийся припев, радио все еще может нас проигрывать.
Может быть, позировать для фотографий в переулке с хмурыми хулиганами
Или бутлегировать мое секс-видео с Дельтой Гудрем
«(ла ла ла ла ла ла ла, ла ла ла ла ла ла ла, ты серьезно?)»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Thousand Lives 2011
Market Forces 2011
My Sister's Palace 2011
Signs of Life 2011
Grandma's Song 2011
Red Queen Theory 2011
Comrade Jesus Christ 2020
Unpredictable 2005
States Of Transit 2003
Under Pressure ft. Jane Tyrrell 2005
Long Lunch 2005
National Holiday 2005
The Plunderers 2003
Black & Blue 2008
Scallops 2001
Toorali 2008
Emergency 2008
Zug Zug 2008
Pearl 2008
Future Shade 2011

Тексты песен исполнителя: The Herd