| Top dog settled at Kirribilli house
| Лучший пес поселился в доме Киррибилли
|
| Give me a can of kerosene and it get liberally doused
| Дайте мне канистру керосина и обильно облейте ее
|
| Miserable louts
| Несчастные хамы
|
| You made my home a target for terrorists
| Ты сделал мой дом мишенью для террористов
|
| And we created wealth and then we see you not sharing it
| И мы создали богатство, а потом мы видим, что вы им не делитесь
|
| You be staring down the barrel of some pissed off youths
| Вы смотрите в дуло какой-то разъяренной молодежи
|
| If you hypocrites on fire they wouldn’t piss on you
| Если вы лицемерите в огне, они не будут мочиться на вас
|
| They saw you and your cronies all rortin' the system
| Они видели, как ты и твои дружки все портят систему
|
| So they rort the dole and asked what’s the fuckin' difference?
| Итак, они отказались от пособия и спросили, какая, черт возьми, разница?
|
| Only a couple of million not counting the super
| Всего пара миллионов, не считая супер
|
| And then if you want less than 50G you out of the loop
| И затем, если вы хотите менее 50G, вы не в курсе
|
| Like the rich you got the better tax accountants
| Как и у богатых, у вас есть лучшие налоговые бухгалтеры
|
| Like the ones who made a molehill out of Packer’s mountains
| Как те, кто сделал из гор Пэкера муку слона.
|
| So for six years counting I haven’t paid a cent
| Итак, за шесть лет я не заплатил ни цента
|
| And if my HECS debt hit I couldn’t pay the rent
| И если мой долг по HECS наступит, я не смогу платить арендную плату
|
| Don’t forget that these cunts who got a free education
| Не забывайте, что эти сволочи, получившие бесплатное образование
|
| Are the same ones that talk of mutual obligation
| Те же самые, которые говорят о взаимных обязательствах
|
| Lay back and take the pay packet
| Откиньтесь назад и возьмите пакет оплаты
|
| Top dogs all play the same bracket
| Все лучшие собаки играют в одну и ту же группу
|
| Long lunches, cars and hotels
| Долгие обеды, автомобили и отели
|
| The boss don’t know so don’t tell
| Босс не знает, так что не говорите
|
| Lay back and take the pay packet
| Откиньтесь назад и возьмите пакет оплаты
|
| Top dogs all play the same bracket
| Все лучшие собаки играют в одну и ту же группу
|
| Long lunches, cars and hotels
| Долгие обеды, автомобили и отели
|
| The boss don’t know so don’t tell
| Босс не знает, так что не говорите
|
| He rode the elevator to the seventh floor
| Он поднялся на лифте на седьмой этаж
|
| Sweaty palms, collar tight as he walked into the board room
| Потные ладони, воротник туго затянут, когда он вошел в зал заседаний.
|
| Trying to look convincing in his in fitting suit
| Пытается выглядеть убедительно в своем облегающем костюме
|
| He took his place before the panel for the job interview
| Он занял свое место перед комиссией на собеседовании
|
| Now how could you contribute the questions game
| Теперь, как вы могли бы внести свой вклад в игру вопросов
|
| He’s only in it for the loot but he’s still playin the game
| Он здесь только из-за добычи, но он все еще играет в игру.
|
| And telling them, what they wanted to hear
| И сказал им, что они хотели услышать
|
| Bout how the advertised appointment was his dream career
| О том, как рекламируемое назначение было карьерой его мечты
|
| The office monkey, he got the job
| Офисная обезьяна, он получил работу
|
| Prey partition, grey desk, grey suit, grey hair, grey position
| Раздел Prey, серый стол, серый костюм, седые волосы, серая позиция
|
| Great hustles, he had the promos in the post
| Отличная суета, у него были промо в посте
|
| After hours photocopying the flyers for shows
| В нерабочее время фотокопирование листовок для шоу
|
| Long distance phone calls international faxes
| Междугородние телефонные звонки международные факсы
|
| But soon enough his actions caught his manager’s eye
| Но вскоре его действия привлекли внимание его менеджера.
|
| Written warning, last chance he was put on probation
| Письменное предупреждение, последний шанс, что он получил испытательный срок
|
| Fine fire me he said but think about the piece your taking when you
| Хорошо, увольте меня, сказал он, но подумайте о куске, который вы берете, когда вы
|
| Lay back and take the pay packet
| Откиньтесь назад и возьмите пакет оплаты
|
| Top dogs all play the same bracket
| Все лучшие собаки играют в одну и ту же группу
|
| Long lunches, cars and hotels
| Долгие обеды, автомобили и отели
|
| The boss don’t know so don’t tell
| Босс не знает, так что не говорите
|
| Lay back and take the pay packet
| Откиньтесь назад и возьмите пакет оплаты
|
| Top dogs all play the same bracket
| Все лучшие собаки играют в одну и ту же группу
|
| Long lunches, cars and hotels
| Долгие обеды, автомобили и отели
|
| The boss don’t know so don’t tell
| Босс не знает, так что не говорите
|
| (Frankly, I’m just about sick to death of it
| (Честно говоря, я просто устал от этого до смерти
|
| There’s no corruption story
| Коррупционная история отсутствует
|
| I’m not gonna step down I’m not gonna resign there’s nothing
| Я не собираюсь уходить в отставку, я не собираюсь уходить в отставку.
|
| There’s nothing there
| Там ничего нет
|
| I’m not gonna resign anyway over a good deed
| Я все равно не уйду в отставку из-за доброго дела
|
| There’s no corruption, it’s simply an act of good faith)
| Никакой коррупции, это просто акт добросовестности)
|
| Look me in the eye and say you never saw it coming
| Посмотри мне в глаза и скажи, что никогда этого не видел
|
| Imaged by our good will hunting
| Изображение нашей доброй воли
|
| By any means nothing
| Ни в коем случае ничего
|
| We stand tall but my minimum wage keeps cutting
| Мы стоим высоко, но моя минимальная заработная плата продолжает сокращаться
|
| You wedge me in and expect me to watch you keep cutting
| Вы вклиниваете меня и ожидаете, что я буду смотреть, как вы продолжаете резать
|
| Dolph Lundgren mixed with Mr. Ricky Gervais
| Дольф Лундгрен микшировался с мистером Рики Жерве
|
| You can consider this a tribute to the shit that you pay
| Вы можете считать это данью тому дерьму, которое вы платите
|
| Casual rates, evict us, shutting the drapes
| Случайные ставки, выселите нас, задернув шторы
|
| Lower the conditions no one even feels for the place
| Снизьте условия, которые никто даже не испытывает к месту
|
| You can have your caviar man I’ll keep my crumbs
| Вы можете получить свою икру, я сохраню свои крошки
|
| Paycheques that pay salary I’ll manually add sums
| Зарплаты, которые выплачивают зарплату, я добавлю суммы вручную
|
| So bang your hand drum, take production offshore
| Так что бейте в барабан, переносите производство на офшор
|
| But John will stop falls through cracks in the shop floor
| Но Джон остановит провалы через трещины в цехе
|
| What, you’re wanting me to be loyal to this chain?
| Что, ты хочешь, чтобы я был верен этой цепи?
|
| This bullshit name paying me this short change?
| Это дерьмовое имя платит мне эту небольшую сдачу?
|
| People, have their revenge range
| Люди, есть свой диапазон мести
|
| You know what I’m saying we speak the same
| Вы знаете, что я говорю, мы говорим о том же
|
| Lay back and take the pay packet
| Откиньтесь назад и возьмите пакет оплаты
|
| Top dogs all play the same bracket
| Все лучшие собаки играют в одну и ту же группу
|
| Long lunches, cars and hotels
| Долгие обеды, автомобили и отели
|
| The boss don’t know so don’t tell
| Босс не знает, так что не говорите
|
| Lay back and take the pay packet
| Откиньтесь назад и возьмите пакет оплаты
|
| Top dogs all play the same bracket
| Все лучшие собаки играют в одну и ту же группу
|
| Long lunches, cars and hotels
| Долгие обеды, автомобили и отели
|
| The boss don’t know so don’t tell | Босс не знает, так что не говорите |