Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Urban Lady Saloon , исполнителя - The Herd. Дата выпуска: 09.02.2003
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Urban Lady Saloon , исполнителя - The Herd. Urban Lady Saloon(оригинал) | 
| If you really want to step to my crew | 
| Then I suggest that you try new | 
| Approaches or you will slide to | 
| My point of view | 
| High noon (?) get hit by typhoon | 
| Most clowns who act just like buffoon | 
| Are tripping like magic mushroom | 
| On broken tune | 
| Every whore’s the same (?) | 
| What to say | 
| I will ride the trail | 
| My own way | 
| Save us all the pain | 
| Hey just see (?) | 
| And save yourself the shame | 
| Too shady | 
| No one else to blame | 
| So maybe | 
| To go against the grain | 
| Will save me | 
| Forget about my name | 
| Too hazy | 
| Re-ignite the flame | 
| Go crazy | 
| Every town’s a maze | 
| Find a key | 
| Every maze a day | 
| Anarchy | 
| Can it be what saves | 
| You and me | 
| From becoming slaves | 
| Too early | 
| Still the feeling stays | 
| Memory | 
| Robbin' on highways | 
| Aged fifteen | 
| What will be the way | 
| That I see | 
| To change your wild ways | 
| Centuries | 
| Blurring into one | 
| Starin' at the sun | 
| Are we just a (stun?) | 
| To end what we’ve begun | 
| Sound of sherrif’s gun | 
| The Wild West is run | 
| The prizes weigh a ton | 
| But was it any fun? | 
| If you really want to step to my crew | 
| Then I suggest that you try new | 
| Approaches or you will slide to | 
| My point of view | 
| High noon (?) get hit by typhoon | 
| Most clowns who act just like buffoon | 
| Are tripping like magic mushroom | 
| On broken tune | 
| If you really want to step to my crew | 
| Then I suggest that you try new | 
| Approaches or you will slide to | 
| My point of view | 
| High noon (?) get hit by typhoon | 
| Most clowns who act just like buffoon | 
| Are tripping like magic mushroom | 
| On broken tune | 
| Sherrif shot to shit | 
| Who did it? | 
| But everyone’s the kid | 
| The crime fits | 
| I will say I did | 
| Cop the hit | 
| And who will raise the beer (?) | 
| Drop the chips | 
| Pass the gun survive (?) | 
| Tell the tale | 
| Last to go the mile | 
| Beyond pale | 
| The undertaker’s smile | 
| Drive the nail | 
| Into the (?) | 
| We’re not stale | 
| In will come the law | 
| They will say everybody on the floor | 
| Who will pay for the fallen officer | 
| Ash 'n' grey | 
| Rub our faces in the dirt is the way | 
| But they are just a tool | 
| Of the powers rule | 
| The government aren’t a fool (?) | 
| And creep away (?) | 
| They sit you down a stool | 
| So you can tell them bull | 
| Until there is a fool | 
| When what they think is cool (?) | 
| If you really want to step to my crew | 
| Then I suggest that you try new | 
| Approaches or you will slide to | 
| My point of view | 
| High noon (?) get hit by typhoon | 
| Most clowns who act just like buffoon | 
| Are tripping like magic mushroom | 
| On broken tune | 
| If you really want to step to my crew | 
| Then I suggest that you try new | 
| Approaches or you will slide to | 
| My point of view | 
| High noon (?) get hit by typhoon | 
| Most clowns who act just like buffoon | 
| Are tripping like magic mushroom | 
| FINISHED, but not all words known/necessarily correct | 
| (перевод) | 
| Если вы действительно хотите перейти к моей команде | 
| Тогда я предлагаю вам попробовать новые | 
| Подходы или вы соскользнете к | 
| Моя точка зрения | 
| В полдень (?) попасть под тайфун | 
| Большинство клоунов, которые ведут себя как шут | 
| Спотыкаются, как волшебный гриб | 
| На сломанной мелодии | 
| Все шлюхи одинаковы (?) | 
| Что сказать | 
| я поеду по тропе | 
| Мой собственный путь | 
| Спаси нас от боли | 
| Эй, просто посмотри (?) | 
| И спаси себя от позора | 
| Слишком тенистый | 
| Больше некого винить | 
| Так что, может быть | 
| Идти против течения | 
| спасет меня | 
| Забудь о моем имени | 
| Слишком туманно | 
| Снова зажечь пламя | 
| Сходить с ума | 
| Каждый город – лабиринт | 
| Найдите ключ | 
| Каждый лабиринт в день | 
| Анархия | 
| Может быть, это то, что спасает | 
| Ты и я | 
| От превращения в рабов | 
| Слишком рано | 
| Тем не менее чувство остается | 
| Память | 
| Роббин на шоссе | 
| Пятнадцать лет | 
| Каким будет путь | 
| что я вижу | 
| Чтобы изменить свои дикие пути | 
| Столетия | 
| Размытие в один | 
| Смотрю на солнце | 
| Мы просто (оглушение?) | 
| Чтобы закончить то, что мы начали | 
| Звук пистолета шерифа | 
| Дикий Запад запущен | 
| Призы весят тонну | 
| Но было ли это весело? | 
| Если вы действительно хотите перейти к моей команде | 
| Тогда я предлагаю вам попробовать новые | 
| Подходы или вы соскользнете к | 
| Моя точка зрения | 
| В полдень (?) попасть под тайфун | 
| Большинство клоунов, которые ведут себя как шут | 
| Спотыкаются, как волшебный гриб | 
| На сломанной мелодии | 
| Если вы действительно хотите перейти к моей команде | 
| Тогда я предлагаю вам попробовать новые | 
| Подходы или вы соскользнете к | 
| Моя точка зрения | 
| В полдень (?) попасть под тайфун | 
| Большинство клоунов, которые ведут себя как шут | 
| Спотыкаются, как волшебный гриб | 
| На сломанной мелодии | 
| Шериф выстрелил в дерьмо | 
| Кто сделал это? | 
| Но все дети | 
| Преступление подходит | 
| Я скажу, что сделал | 
| Коп хит | 
| И кто поднимет пиво (?) | 
| Бросьте фишки | 
| Передай пистолет, выживи (?) | 
| Расскажи сказку | 
| Последний, кто прошел милю | 
| За бледным | 
| Улыбка гробовщика | 
| Вбей гвоздь | 
| В (?) | 
| Мы не устарели | 
| Придет закон | 
| Они скажут всем на полу | 
| Кто заплатит за погибшего офицера | 
| Пепельно-серый | 
| Потрите наши лица грязью - это путь | 
| Но они всего лишь инструмент | 
| О силе правила | 
| Правительство не дурак (?) | 
| И уползти (?) | 
| Они сажают вас на табурет | 
| Так что вы можете сказать им, бык | 
| Пока не появится дурак | 
| Когда то, что они считают крутым (?) | 
| Если вы действительно хотите перейти к моей команде | 
| Тогда я предлагаю вам попробовать новые | 
| Подходы или вы соскользнете к | 
| Моя точка зрения | 
| В полдень (?) попасть под тайфун | 
| Большинство клоунов, которые ведут себя как шут | 
| Спотыкаются, как волшебный гриб | 
| На сломанной мелодии | 
| Если вы действительно хотите перейти к моей команде | 
| Тогда я предлагаю вам попробовать новые | 
| Подходы или вы соскользнете к | 
| Моя точка зрения | 
| В полдень (?) попасть под тайфун | 
| Большинство клоунов, которые ведут себя как шут | 
| Спотыкаются, как волшебный гриб | 
| ЗАВЕРШЕНО, но не все слова известны/обязательно правильные | 
| Название | Год | 
|---|---|
| A Thousand Lives | 2011 | 
| Market Forces | 2011 | 
| My Sister's Palace | 2011 | 
| Signs of Life | 2011 | 
| Grandma's Song | 2011 | 
| Red Queen Theory | 2011 | 
| Comrade Jesus Christ | 2020 | 
| Unpredictable | 2005 | 
| States Of Transit | 2003 | 
| We Can't Hear You | 2005 | 
| Under Pressure ft. Jane Tyrrell | 2005 | 
| Long Lunch | 2005 | 
| National Holiday | 2005 | 
| The Plunderers | 2003 | 
| Black & Blue | 2008 | 
| Scallops | 2001 | 
| Toorali | 2008 | 
| Emergency | 2008 | 
| Zug Zug | 2008 | 
| Pearl | 2008 |