| You make sure your blokes don’t go walkabout on Saturday, I want everyone there
| Следите за тем, чтобы ваши парни не гуляли по субботам, я хочу, чтобы все были там
|
| at least an hour before the game.
| минимум за час до игры.
|
| It ain’t like that no more.
| Это уже не так.
|
| What?
| Какая?
|
| I said, it’s not like that anymore.
| Я сказал, что это уже не так.
|
| What’s not???
| Что не так???
|
| Yo can’t see what’s not incarceration,
| Ты не видишь, что не лишение свободы,
|
| And yet not one cop yet to be locked up.
| И все же ни одного полицейского еще не посадили.
|
| Palm Island lock up, look up, the sky’s falling,
| Пальмовый остров заперт, посмотри вверх, небо падает,
|
| change courts, look the law’s talking.
| меняйте суды, смотрите, как говорит закон.
|
| Saying nothing that we ain’t heard before,
| Не говоря ничего, что мы не слышали раньше,
|
| in my hood, the police step out the car door.
| в моем капюшоне полиция выходит из двери машины.
|
| Is it too hard? | Это слишком сложно? |
| Or is that what you’re there for?
| Или это то, для чего вы здесь?
|
| Racial profile? | Расовый профиль? |
| Huh, and therefore
| Ха, и поэтому
|
| assumptions get made.
| делаются предположения.
|
| Man it must’ve been a good dose of hate
| Чувак, должно быть, это была хорошая доза ненависти.
|
| made the country this way.
| сделали страну такой.
|
| Know they took the children away.
| Знайте, что они забрали детей.
|
| And there’s still two systems of justice to this day.
| И до сих пор существуют две системы правосудия.
|
| Sorry — see, that’s a long way from sovereignty,
| Извини — видишь, до суверенитета далеко,
|
| White fellas still get away with robbery.
| Белым парням все равно удается избежать наказания за грабеж.
|
| Seems like we need a big corroboree,
| Похоже, нам нужна большая корробори,
|
| Well we don’t have to turn our backs on the apology.
| Ну, мы не должны отворачиваться от извинений.
|
| You can turn away or you can try to end the pain
| Вы можете отвернуться или попытаться прекратить боль
|
| if you can see how it really is.
| если ты видишь, как оно есть на самом деле.
|
| No time to entertain thoughts with one-blood yes of course
| Некогда развлекаться мыслями с однокровкой да конечно
|
| we’re off-course as it is.
| мы сбились с курса.
|
| Sun beats down and burns the white skin,
| Солнце палит и обжигает белую кожу,
|
| forefathers armed with sticks of lightning.
| предки, вооруженные палками-молниями.
|
| Disease and booze with dehumanising,
| Болезнь и пьянка с расчеловечиванием,
|
| cold iron of an empire rising.
| холодное железо восходящей империи.
|
| As pale as skin as pale as death
| Бледная, как кожа, бледная, как смерть.
|
| Got swept like floodwater down full of blood.
| Меня смыло, как наводнение, полное крови.
|
| We kidnapped children.
| Мы похитили детей.
|
| That’s what our enlightened pilgrims did,
| Вот что сделали наши просветленные пилигримы,
|
| they killed them.
| они убили их.
|
| This genocide — God’s work.
| Этот геноцид — Божья работа.
|
| We don’t know a thing about shame,
| Мы ничего не знаем о стыде,
|
| just Darwin’s supreme.
| просто высший Дарвин.
|
| Pass the blame like we share a dispute
| Переложите вину, как будто мы разделяем спор
|
| The racism inherent in the endless cycle,
| Расизм, присущий бесконечному циклу,
|
| How can we celebrate Cook’s arrival?
| Как мы можем отпраздновать приезд Кука?
|
| Now a whole people celebrate mere survival.
| Теперь целый народ празднует простое выживание.
|
| What if your brother was doomed?
| Что, если твой брат был обречен?
|
| 'd you be like Kev Carmody, he planned his own eulogy.
| Если бы ты был похож на Кева Кармоди, он спланировал свою собственную хвалебную речь.
|
| We’re disgracefully so far along
| Мы позорно так далеко
|
| with half-hearted attempts to address the wrong.
| с нерешительными попытками исправить ошибку.
|
| This is your land I’m on. | Это твоя земля, на которой я нахожусь. |
| We owe much more than money,
| Мы должны гораздо больше, чем деньги,
|
| But that’s where we’re restarting from.
| Но это то, с чего мы начинаем.
|
| You can turn away or you can try to end the pain,
| Вы можете отвернуться или попытаться прекратить боль,
|
| if you can see how it really is.
| если ты видишь, как оно есть на самом деле.
|
| No time to entertain thoughts with one-blood yes of course
| Некогда развлекаться мыслями с однокровкой да конечно
|
| we’re off-course as it is.
| мы сбились с курса.
|
| I said, it’s not like that anymore.
| Я сказал, что это уже не так.
|
| What’s not…
| Что не…
|
| Youse white fellas telling us black fellas what to do.
| Вы, белые парни, говорите нам, черным парням, что делать.
|
| So much work to do,
| Так много работы,
|
| so much pain still.
| еще так много боли.
|
| My heart cries out for you.
| Мое сердце взывает к тебе.
|
| No more excuses,
| Больше никаких оправданий,
|
| no more blindfolds
| больше никаких повязок
|
| We’ve got a job to do.
| У нас есть работа.
|
| I’m so sorry, we’re so sorry
| Мне очень жаль, нам очень жаль
|
| It’s time to face the truth.
| Пришло время посмотреть правде в глаза.
|
| It’s waaay overdue.
| Давно пора.
|
| You can turn away or you can try to end the pain,
| Вы можете отвернуться или попытаться прекратить боль,
|
| if you can see how it really is.
| если ты видишь, как оно есть на самом деле.
|
| No time to entertain thoughts with one-blood yes of course
| Некогда развлекаться мыслями с однокровкой да конечно
|
| we’re off-course as it is.
| мы сбились с курса.
|
| I’m so sorry,
| Я так виноват,
|
| we’re so sorry.
| нам очень жаль.
|
| It’s time to face the truth. | Пришло время посмотреть правде в глаза. |