Перевод текста песни The Metres Gained - The Herd

The Metres Gained - The Herd
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Metres Gained , исполнителя -The Herd
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.10.2005
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Metres Gained (оригинал)The Metres Gained (перевод)
I hear the oldies harking back to the old days Я слышу, как старички вспоминают старые времена
Work hard, respect your elders and the old ways Работай усердно, уважай старших и старые обычаи
My grandma tells me about the war and her old mates Моя бабушка рассказывает мне о войне и своих старых товарищах
My great granddad barely ever told a soul, hey Мой прадедушка почти никогда не говорил душе, эй
Now his correspondence lay on pen and paper Теперь его переписка лежала на ручке и бумаге
But I find the cursive writing kinda hard to decipher Но мне трудно расшифровать курсив
Apparently he joined in every annual veteran’s march Очевидно, он участвовал в каждом ежегодном марше ветеранов.
My grandma reflects maybe he remembered too much Моя бабушка размышляет, может быть, он слишком много помнил
I wonder how much he could have forgotten if he tried Интересно, сколько он мог бы забыть, если бы попытался
Fought for king and country’s pride, twice he almost died Сражался за короля и гордость страны, дважды чуть не погиб
First time hair combed by a German bullet Впервые волосы расчесала немецкая пуля
And maybe that’s why she became a hairdresser, I don’t know И может поэтому она стала парикмахером, не знаю
Left at 19 years of age Остался в 19 лет
A country boy from Singleton way Деревенский мальчик из Синглтона
Shipped to France, Wellard’s the name Отправлено во Францию, имя Wellard
Anything but to be labeled as a shirker Что угодно, только не быть отмеченным как прогульщик
The shame of being sent a white feather in a letter Позор быть отправленным белым пером в письме
Life is hell Жизнь – это ад
Churchill don’t know what he’s doing in the Dardonelles Черчилль не знает, что он делает в Дардонеллах
The newspapers sterilized til it’s hard to tell Газеты стерилизованы, пока трудно сказать
Say that General Hamilton is getting diggers mowed down at Lone Pine Скажи, что генерал Гамильтон косит землекопов в Одинокой сосне.
Still they say «there's no dying» Тем не менее они говорят «нет смерти»
And mum the stench of death is so trying, well И мама, запах смерти так пытается, ну
We fall in line behind the British line Мы попадаем в очередь за британской линией
And hell is all around this 700 kilometre borderline И ад вокруг этой 700-километровой границы
That’s like a trench from Canberra to Melbourne, help me god Это как траншея от Канберры до Мельбурна, помоги мне бог
They’re sending wounded men back to the front Они отправляют раненых обратно на фронт
While in the training camps fresh enlisters dormant for months В то время как в тренировочных лагерях новобранцы бездействуют месяцами
40 000 taken by trench foot, the feet rot 40 000 взято окопной ногой, ноги гниют
Knowing if you stick your head up you’re for sure to be shot Зная, что если вы поднимете голову, вас обязательно застрелят
Try hand to hand combat when it’s pitch black and foggy Попробуйте рукопашный бой в кромешной тьме и тумане
And unable to collect dead bodies, beyond sorry И не в состоянии собирать трупы, кроме сожалений
Sorry for the sons of these nations, in death there’s no war reparations Жалко сыновей этих народов, в смерти нет военных репараций
Life is hell, this is hell Жизнь это ад, это ад
Write me soon, hope you’re well Напиши мне скорее, надеюсь, ты в порядке
Len Hall Gallipoli veteran Лен Холл ветеран Галлиполи
Gently passed away thinking we learned not a thing Мягко скончался, думая, что мы ничего не узнали
Played the Commonwealth cannon-fodder, his ominous words Играл Содружество пушечным мясом, его зловещие слова
That if he had to do it again, he’d fight for the Turks Что если ему придется сделать это снова, он будет сражаться за турок
And the facts made way for the mythology, like you remember Bondy’s victory И факты уступили место мифологии, как вы помните победу Бонди.
speech речь
Great granddad, would you believe we’re the agressors now? Великий дедушка, ты поверишь, что мы теперь агрессоры?
New technology, you should see all the weapons now Новая технология, теперь вы должны увидеть все оружие
Listen closely when the diggers say that we’re forgetting how Слушайте внимательно, когда землекопы говорят, что мы забываем, как
You shouldn’t railroad your citizens to war unless you absolutely have to Вы не должны подталкивать своих граждан к войне, если только в этом нет крайней необходимости.
Never sell a war you go to war to defend Никогда не продавай войну, которую ты защищаешь
More than alliances in support of your women and men Больше, чем союзы в поддержку ваших женщин и мужчин
Only once has there been a direct threat Только один раз была прямая угроза
Forgetting wars that we still haven’t left yet Забывая войны, которые мы еще не оставили
The next Tojo or Hitler I don’t know and who wants that close to home? Следующий Тохо или Гитлер, которого я не знаю, и кто хочет, чтобы он был рядом с домом?
And in those days, they measured by the metres gained А в те времена измеряли набранными метрами
As then today, still measured by the metres gainedКак и сегодня, по-прежнему измеряется набранными метрами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: