Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Metres Gained , исполнителя - The Herd. Дата выпуска: 02.10.2005
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Metres Gained , исполнителя - The Herd. The Metres Gained(оригинал) | 
| I hear the oldies harking back to the old days | 
| Work hard, respect your elders and the old ways | 
| My grandma tells me about the war and her old mates | 
| My great granddad barely ever told a soul, hey | 
| Now his correspondence lay on pen and paper | 
| But I find the cursive writing kinda hard to decipher | 
| Apparently he joined in every annual veteran’s march | 
| My grandma reflects maybe he remembered too much | 
| I wonder how much he could have forgotten if he tried | 
| Fought for king and country’s pride, twice he almost died | 
| First time hair combed by a German bullet | 
| And maybe that’s why she became a hairdresser, I don’t know | 
| Left at 19 years of age | 
| A country boy from Singleton way | 
| Shipped to France, Wellard’s the name | 
| Anything but to be labeled as a shirker | 
| The shame of being sent a white feather in a letter | 
| Life is hell | 
| Churchill don’t know what he’s doing in the Dardonelles | 
| The newspapers sterilized til it’s hard to tell | 
| Say that General Hamilton is getting diggers mowed down at Lone Pine | 
| Still they say «there's no dying» | 
| And mum the stench of death is so trying, well | 
| We fall in line behind the British line | 
| And hell is all around this 700 kilometre borderline | 
| That’s like a trench from Canberra to Melbourne, help me god | 
| They’re sending wounded men back to the front | 
| While in the training camps fresh enlisters dormant for months | 
| 40 000 taken by trench foot, the feet rot | 
| Knowing if you stick your head up you’re for sure to be shot | 
| Try hand to hand combat when it’s pitch black and foggy | 
| And unable to collect dead bodies, beyond sorry | 
| Sorry for the sons of these nations, in death there’s no war reparations | 
| Life is hell, this is hell | 
| Write me soon, hope you’re well | 
| Len Hall Gallipoli veteran | 
| Gently passed away thinking we learned not a thing | 
| Played the Commonwealth cannon-fodder, his ominous words | 
| That if he had to do it again, he’d fight for the Turks | 
| And the facts made way for the mythology, like you remember Bondy’s victory | 
| speech | 
| Great granddad, would you believe we’re the agressors now? | 
| New technology, you should see all the weapons now | 
| Listen closely when the diggers say that we’re forgetting how | 
| You shouldn’t railroad your citizens to war unless you absolutely have to | 
| Never sell a war you go to war to defend | 
| More than alliances in support of your women and men | 
| Only once has there been a direct threat | 
| Forgetting wars that we still haven’t left yet | 
| The next Tojo or Hitler I don’t know and who wants that close to home? | 
| And in those days, they measured by the metres gained | 
| As then today, still measured by the metres gained | 
| (перевод) | 
| Я слышу, как старички вспоминают старые времена | 
| Работай усердно, уважай старших и старые обычаи | 
| Моя бабушка рассказывает мне о войне и своих старых товарищах | 
| Мой прадедушка почти никогда не говорил душе, эй | 
| Теперь его переписка лежала на ручке и бумаге | 
| Но мне трудно расшифровать курсив | 
| Очевидно, он участвовал в каждом ежегодном марше ветеранов. | 
| Моя бабушка размышляет, может быть, он слишком много помнил | 
| Интересно, сколько он мог бы забыть, если бы попытался | 
| Сражался за короля и гордость страны, дважды чуть не погиб | 
| Впервые волосы расчесала немецкая пуля | 
| И может поэтому она стала парикмахером, не знаю | 
| Остался в 19 лет | 
| Деревенский мальчик из Синглтона | 
| Отправлено во Францию, имя Wellard | 
| Что угодно, только не быть отмеченным как прогульщик | 
| Позор быть отправленным белым пером в письме | 
| Жизнь – это ад | 
| Черчилль не знает, что он делает в Дардонеллах | 
| Газеты стерилизованы, пока трудно сказать | 
| Скажи, что генерал Гамильтон косит землекопов в Одинокой сосне. | 
| Тем не менее они говорят «нет смерти» | 
| И мама, запах смерти так пытается, ну | 
| Мы попадаем в очередь за британской линией | 
| И ад вокруг этой 700-километровой границы | 
| Это как траншея от Канберры до Мельбурна, помоги мне бог | 
| Они отправляют раненых обратно на фронт | 
| В то время как в тренировочных лагерях новобранцы бездействуют месяцами | 
| 40 000 взято окопной ногой, ноги гниют | 
| Зная, что если вы поднимете голову, вас обязательно застрелят | 
| Попробуйте рукопашный бой в кромешной тьме и тумане | 
| И не в состоянии собирать трупы, кроме сожалений | 
| Жалко сыновей этих народов, в смерти нет военных репараций | 
| Жизнь это ад, это ад | 
| Напиши мне скорее, надеюсь, ты в порядке | 
| Лен Холл ветеран Галлиполи | 
| Мягко скончался, думая, что мы ничего не узнали | 
| Играл Содружество пушечным мясом, его зловещие слова | 
| Что если ему придется сделать это снова, он будет сражаться за турок | 
| И факты уступили место мифологии, как вы помните победу Бонди. | 
| речь | 
| Великий дедушка, ты поверишь, что мы теперь агрессоры? | 
| Новая технология, теперь вы должны увидеть все оружие | 
| Слушайте внимательно, когда землекопы говорят, что мы забываем, как | 
| Вы не должны подталкивать своих граждан к войне, если только в этом нет крайней необходимости. | 
| Никогда не продавай войну, которую ты защищаешь | 
| Больше, чем союзы в поддержку ваших женщин и мужчин | 
| Только один раз была прямая угроза | 
| Забывая войны, которые мы еще не оставили | 
| Следующий Тохо или Гитлер, которого я не знаю, и кто хочет, чтобы он был рядом с домом? | 
| А в те времена измеряли набранными метрами | 
| Как и сегодня, по-прежнему измеряется набранными метрами | 
| Название | Год | 
|---|---|
| A Thousand Lives | 2011 | 
| Market Forces | 2011 | 
| My Sister's Palace | 2011 | 
| Signs of Life | 2011 | 
| Grandma's Song | 2011 | 
| Red Queen Theory | 2011 | 
| Comrade Jesus Christ | 2020 | 
| Unpredictable | 2005 | 
| States Of Transit | 2003 | 
| We Can't Hear You | 2005 | 
| Under Pressure ft. Jane Tyrrell | 2005 | 
| Long Lunch | 2005 | 
| National Holiday | 2005 | 
| The Plunderers | 2003 | 
| Black & Blue | 2008 | 
| Scallops | 2001 | 
| Toorali | 2008 | 
| Emergency | 2008 | 
| Zug Zug | 2008 | 
| Pearl | 2008 |