Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sum of it All , исполнителя - The Herd. Дата выпуска: 25.08.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sum of it All , исполнителя - The Herd. Sum of it All(оригинал) |
| The blood, the sweat, the tears I’ve shed. |
| What I’d bend for the ends, well. |
| that depends |
| on the prize and the pride of the name that I inherited; |
| dirty hands; |
| clean heart; |
| rose up from the sediment |
| I ain’t trying to build a mansion or expand a settlement |
| or be an empty-headed guest on Letterman (fire!) |
| Gotta keep the engine purring, and the fire stoked, |
| redemption round the corner, holding onto higher hopes. |
| Bigger than the music and all the liner notes — the good, the bad and |
| everything that I had hoped. |
| What is the trade-off in your life, What did you pay? |
| What is the price? |
| What did you way it up against? |
| Was it worth it? |
| You compromise so much that |
| you forgot what you want. |
| You are the sum of it all, is that what you want? |
| Report read 'she's a dreamer, something wrong, we should screen her' |
| How could they know the carnival in her fix when life got grim. |
| If only they could taste the real thing, |
| beneath their feet, beyond the ceiling. |
| Like hounds, they’d be stuck on it, chasing, loving, hating, bathing, |
| shaking it. |
| They’d be doped on the feeling of it, move mountains clothed in it. |
| Battle waves that swallow ships just to get a hit |
| I run myself (away-oh) into the ground (away-oh). |
| I live up to my father’s name |
| Once more at a crossroads, looking up at signposts. |
| All of those lives you’ll never live and cannot know. |
| So I wonder, |
| will I wander or hold my line? |
| And I find myself longing for what can never be |
| mine |
| This tale’s tied together with invisible threads, lingering on what she said. |
| What if instead of a missed opportunity, it just wasn’t meant to be? |
| Please believe I never faked what it meant to me. |
| Everything must change, |
| don’t I know it, in a moment, hesitate and you’ve blown it. |
| You want to know the possible, |
| but it would freak you out if you were shown it, |
| so I’m holding my course until this road ends. |
| I know the pen is constant, |
| but the ink is transient. |
| More inclined to letting it ride than planning it. |
| So I take my lumps, 'cause I wrote this story: it’s always feast or famine; |
| always death or glory. |
| (перевод) |
| Кровь, пот, слезы, которые я пролил. |
| Что бы я загнул за концы, хорошо. |
| это зависит от |
| о награде и гордости имени, которое я унаследовал; |
| грязные руки; |
| чистое сердце; |
| поднялся из осадка |
| Я не пытаюсь построить особняк или расширить поселение |
| или быть пустоголовым гостем на Леттермане (огонь!) |
| Должен держать двигатель мурлыкать, и огонь топят, |
| искупление за углом, держась за более высокие надежды. |
| Больше, чем музыка и все примечания — хорошие, плохие и |
| все, на что я надеялся. |
| Какой компромисс в вашей жизни? Сколько вы заплатили? |
| Какова цена? |
| С чем вы это противопоставили? |
| Стоило ли? |
| Вы так много идете на компромисс, что |
| ты забыл, чего ты хочешь. |
| Вы сумма всего этого, вы этого хотите? |
| В отчете говорилось: «Она мечтательница, что-то не так, мы должны проверить ее». |
| Как они могли знать, что карнавал в ее затруднительном положении, когда жизнь стала мрачной. |
| Если бы они только могли попробовать настоящую вещь, |
| под ногами, за потолком. |
| Как гончие, они застряли бы на нем, преследуя, любя, ненавидя, купаясь, |
| встряхивая его. |
| Они были бы одурманены этим чувством, свернули бы горы, одетые в него. |
| Боевые волны, которые поглощают корабли только для того, чтобы попасть |
| Я бегу (прочь-оу) в землю (прочь-оу). |
| Я оправдываю имя своего отца |
| Еще раз на перекрестке, глядя на указатели. |
| Все эти жизни, которые ты никогда не проживешь и не сможешь узнать. |
| Так что мне интересно, |
| буду ли я блуждать или держать свою линию? |
| И я тоскую по тому, чего никогда не может быть. |
| мой |
| Эта история связана невидимыми нитями, цепляющимися за то, что она сказала. |
| Что, если вместо упущенной возможности ей просто не суждено было случиться? |
| Пожалуйста, поверьте, я никогда не притворялся, что это значит для меня. |
| Все должно измениться, |
| разве я не знаю, через мгновение помедлите, и вы все испортите. |
| Вы хотите знать возможное, |
| но вы бы испугались, если бы вам это показали, |
| так что я держу свой курс, пока эта дорога не закончится. |
| Я знаю, что ручка постоянна, |
| но чернила преходящи. |
| Более склонен позволить этому идти своим чередом, чем планировать его. |
| Так что я беру свои шишки, потому что я написал эту историю: это всегда пир или голод; |
| всегда смерть или слава. |
Тэги песни: #The Sum Of It All
| Название | Год |
|---|---|
| A Thousand Lives | 2011 |
| Market Forces | 2011 |
| My Sister's Palace | 2011 |
| Signs of Life | 2011 |
| Grandma's Song | 2011 |
| Red Queen Theory | 2011 |
| Comrade Jesus Christ | 2020 |
| Unpredictable | 2005 |
| States Of Transit | 2003 |
| We Can't Hear You | 2005 |
| Under Pressure ft. Jane Tyrrell | 2005 |
| Long Lunch | 2005 |
| National Holiday | 2005 |
| The Plunderers | 2003 |
| Black & Blue | 2008 |
| Scallops | 2001 |
| Toorali | 2008 |
| Emergency | 2008 |
| Zug Zug | 2008 |
| Pearl | 2008 |