Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Starship Troopers (Redux), исполнителя - The Herd.
Дата выпуска: 02.10.2005
Язык песни: Английский
Starship Troopers (Redux)(оригинал) |
Lost in deep cover |
«Dear John,"said his lover’s last letter |
Emptied a full clip to feel better |
Slipped a rung on Jacob’s ladder |
Desert boot camp deserter got stung by death adder |
Don’t get mad get even madder |
A10 tank killer fodder |
Interrogate? |
Why bother… |
My brother for a last cigarette, no please not yet |
One last dance, lest we regret |
Look me in the eye, GI, and tell me you’re not tired |
I’m tired to death sir, I’m tired till it hurts |
But when you thought it couldn’t get much worse |
Well it may… |
We march at the break of day |
And come what may, rules of engagement say |
We will stand to the very last, shrapnel blast |
A casket goes home… |
Sons and daughters wrapped in stars and stripes to keep 'em warm |
(«Give peace a chance… that doesn’t mean anything» |
«It's like give peace a chance») |
Under red orange dawn we draw the line |
And those on the other side must stand and fight |
Tracers like fourth of July in the night |
Lighting up like Hiroshima |
The perfect sight |
I’m a Starship Trooper |
This is my letter to dad, transferred from Saigon to Baghdad |
And now I’m dead |
An allied soldier, with skin boils from Ebola |
I’ll bring you back a souvenir of what we stole |
I was only nineteen |
Joined for the pay packet |
Now my full metal jacket won’t take one more hit |
I don’t give two shits about oil interests |
But depleted uranium, just gave Joe a fit |
Captain Kurtz said, «fight till the hurt stops» |
Yet all I can see is burned crops |
And mates shell-shocked |
Morphine under lock and key |
Their AK’s talking to my M16 |
Pray for friendly fire |
Haven’t seen a priest, but plenty of funeral pyres |
Triage nurse is dying |
My name in the paper |
Next to a faceless dictator |
And another flag to drape |
Hey yo, check |
Here’s the commanding officer |
A total mess again |
Crying in the mess tent |
How to make mice or mince meat of his men |
I’m a Starship Trooper |
This is my letter to dad |
Transferred from Saigon to Baghdad |
And now I’m dead |
An allied soldier… |
(перевод) |
Потерянный в глубоком укрытии |
«Дорогой Джон», — говорилось в последнем письме его возлюбленной. |
Очистил весь клип, чтобы чувствовать себя лучше |
Поскользнулся на ступеньке лестницы Джейкоба |
Дезертира из учебного лагеря в пустыне ужалила змея смерти |
Не сердись, становись еще безумнее |
Корм для истребителей танков A10 |
Допросить? |
Зачем беспокоиться… |
Мой брат на последнюю сигарету, нет, пожалуйста, еще нет |
Последний танец, чтобы мы не пожалели |
Посмотри мне в глаза, Джи, и скажи, что ты не устал |
Я устал до смерти, сэр, я устал до боли |
Но когда вы думали, что хуже уже быть не может |
Ну может… |
Мы маршируем на рассвете |
И будь что будет, правила участия гласят |
Мы будем стоять до последнего, шрапнельный взрыв |
Шкатулка идет домой… |
Сыновья и дочери, завернутые в звезды и полосы, чтобы согреться |
(«Дайте миру шанс… это ничего не значит» |
«Это как дать миру шанс») |
Под красно-оранжевым рассветом мы рисуем линию |
А те, кто на другой стороне, должны стоять и сражаться |
Трейсеры, как четвертое июля ночью |
Освещение как Хиросима |
Идеальное зрелище |
Я звездный десантник |
Это мое письмо отцу, переправленное из Сайгона в Багдад. |
И теперь я мертв |
Солдат союзников с кожными фурункулами от лихорадки Эбола. |
Я верну тебе сувенир из того, что мы украли |
мне было всего девятнадцать |
Присоединился к платному пакету |
Теперь моя цельнометаллическая оболочка не выдержит еще одного удара. |
Мне плевать на нефтяные интересы |
Но обедненный уран просто взбесил Джо. |
Капитан Курц сказал: «Борись, пока боль не прекратится». |
Но все, что я вижу, это сожженные посевы |
И товарищи контуженные |
Морфий под замком |
Их АК разговаривает с моим М16 |
Молитесь о дружественном огне |
Не видел священника, но много погребальных костров |
Медсестра триажа умирает |
Мое имя в газете |
Рядом с безликим диктатором |
И еще один флаг для драпировки |
Эй, проверьте |
Вот командир |
опять полный бардак |
Плачет в столовой |
Как сделать мышей или фарш из его людей |
Я звездный десантник |
Это мое письмо папе |
Переведен из Сайгона в Багдад. |
И теперь я мертв |
Союзный солдат… |